I am (really)happy for me to play and read with small(little) children!
Because I have sisters so I am able( good at) to play with them!
がいいと思います‼️
2枚目は自分が書いた英作文なのですが、何度もlittle childrenを使ってるためthemに置き換えた方がよいのはわかるのですが、この文内にsistersと複数形の単語があるんです。themいれるとどちらを指してるかおかしい文になりますかね?語彙力なくて申し訳ないです。
I am (really)happy for me to play and read with small(little) children!
Because I have sisters so I am able( good at) to play with them!
がいいと思います‼️
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉