自分にとって「家族」というのは1つ(家族というまとまりを1まとまりとして考える)なので、単数形のmy familyで大丈夫です。
また、家族の複数形はyのまえが子音(a,i,u,e,o以外)なので、yをとってiesをつけ、familiesとします。
また、前の回答者様も仰られているように、ここでは家族についてのみお話するので、いくつ宝物があったとしてもbe動詞は単数形のisです。
(〜and 〜と2つについて言う場合は複数形のareを使います)
それか、「My treasure is a my family.」ですか?
ここでは「私の」家族と言っているので、所有格myで「私の」を表します。(所有格について分からない場合は、学校の英語の先生にでも質問された方が分かりやすいかと。)
所有格などの人称代名詞(主格、所有格、目的格)を使った場合、その前にはaやtheなどの冠詞は必要ありません。
人称代名詞が冠詞の役割を果たしている、とでも言ったら分かりやすいでしょうか。
なるほどです。
わかりました!ありがとうございます。
ありがとうございます!
ならば、この場合は「My treasure is my family.」ですか?