That girl is still crying over there. あの女の子は、まだあそこで泣いています。 なぜ、Still crying という語順になるのですか?
stillは副詞なので割と自由に配置できますが、 文の真ん中に入れるときに、 文が現在進行形なら、 be動詞と〜ingの間に挟むのが慣習だからです。
stillで、まだ cryingで、泣いている。 だと思います。
この質問を見ている人は こちらの質問も見ています😉