英語
高校生
解決済み

無生物主語を上手く訳せません😢
上手く訳すコツとかありますか、、?

無生物主語

回答

✨ ベストアンサー ✨

多くの場合は無生物主語が原因・理由になるので
S V O to do
の形を想定したら
S(によって/のおかげで/のせいで)O はto do(できる/できない)
の訳になることが多いです。
無生物主語構文とかいう堅苦しい専門用語がついていますがこれは日本語に「物」が「人」に動作をするという考え方があまり無いからなのです。だから日本語として自然になるように教科書に訳のテンプレを載せています。つまり無生物主語構文なんて知らなくても文の言わんとすることが分かればなんの問題もありません。
S prevent O from doing
という文を見て
「SがOがdoingすることを妨げた? 変な訳だな。 つまりSのせいでOがto do出来なかったんだな。」という思考に持っていけば構文なんて覚えなくて良いです。

ふぃれ/高3

Oがto do出来なかったんだな

to do➡doing

飛鳥🙊❤︎

ご丁寧にありがとうございます!!
すごく分かりやすいです!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?