回答

✨ ベストアンサー ✨

こんにちは!ここ、少しだけ複雑なところですよね…泣

まず、「開いている」という状態を表すことができるのは、形容詞の“open”だけなんです。ドアは開けられる側だから“opened”としたくなるのは分かりますが、実は“open”は「~を開ける」という一度きりの動作を表す動詞なので、その過去分詞である“opened”の場合も「開いている」という状態を表すことはできず、イメージとしては「一日中ひっきりなしに(誰かによって)何度も開けられ続ける」という、普通では考えられない状態になってしまいます。そのため“open”という形容詞を使って状態を表す他ありません。

では、“had been open”ならOKなのでしょうか?答えとしては、完全に間違いとは言えませんが、テストで正解になるかと言われるとかなり怪しいと思われます。基本的に、過去完了形、または大過去は、「ある過去の時点よりもさらに前」を表す時に使われます。今回の場合は特にそうした内容ではないため、過去完了形、もしくは大過去にする意味がありません。例えば“The door had been open when I came home.”であれば「私が家に帰った」前の間、「ドアはずっと開いていた」のため“had been open”が正しいです。ただ今回は単純な過去のことなので、これは当てはまりません。

「~なままにされていた」は“was left ~”で表せるので、今回の模範解答となります。

ご参考になりましたら幸いです。

※なぜか写真をつけないと回答できないようになっているのできれいな写真を載せておきます笑

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?