✨ ベストアンサー ✨
But seeing today’s performance has changed my way of.
不要語:I
訳すと、「でも、今日の公演を見たことで、私のやり方が変わりました。」
この文中での注意点です
seeing today’s performance 全体が主語
だから I は不要語 になる
has + changed で現在完了
主語が単数扱いなので has を使う
my way of で一つ
seeing it は seeing today’s performance を指す
→並び替えでは 具体名詞を優先して使う
ありがとうございますれ
!
直訳ですので、日本語に忠実にするなら他の方の訳し方のほうが適切です。