✨ ベストアンサー ✨
「動名詞を使え」とか指示がなければ、〇です
赤字のTo speak English を仮主語の構文にして、It is very interesting to speak ~.
は〇です
いろんなパターン
ありがとうございます!
✨ ベストアンサー ✨
「動名詞を使え」とか指示がなければ、〇です
赤字のTo speak English を仮主語の構文にして、It is very interesting to speak ~.
は〇です
いろんなパターン
ありがとうございます!
合っているか分かりませんが、ほぼほぼ意味は同じですが、ニュアンスが少しだけ違うので、上の方が正しいと思います。
上の方が英語を話すことをとても強調してる感じで、下の方は、面白いのほうを強調してる感じです。
多分こんな感じだと思いますが、もしかしたら、間違っている可能性が高いので、他の人の意見も聞いてみて下さい。よろしくお願いします。
ニュアンスも少し違うんですね…!
ありがとうございます!
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
Speaking English is very interesting.
(動名詞バージョン)