英語
高校生
解決済み

英語の和訳なのですが、
「ケプラー186fの発見によって太陽以外の恒星の可住圏に地球大の惑星が存在することが確認された。」

太陽以外の恒星の可住圏に とはどういうことですか?🙏

回答

✨ ベストアンサー ✨

可住圏って言われるとピンと来ないけど、ハビタブルゾーンなら聞いた事あると思います。同じ意味なので、以下可住圏のことをハビタブルゾーンと言わせてもらいます!

ハビタブルゾーンとは、恒星から丁度良い距離にあって生命体が居そうなエリアのことです。太陽系のハビタブルゾーンは、地球と、あと金星と火星がカスるかどうかくらいのエリア。

恒星って宇宙の中に無数にありますよね。で、その恒星一つ一つに惑星が引っ付いてますよね。恒星たちも、太陽と同じように「ハビタブルゾーン」が存在します。

ケプラー186fは、いろんな恒星のハビタブルゾーンを詳しく調査したところ、地球と同じくらいのサイズの惑星を発見したってことですね。
距離的に丁度良い+地球と同じくらいのサイズ
と来たら、生命体がいる可能性 大アリ…🌎

れもん

とても分かりやすかったです!!
ありがとうございます🙇🏻‍♀️✨️

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?