✨ ベストアンサー ✨
上は、「結果を知るのが」の「が」の部分を「こと」に置き換えると、「結果を知ることが」になり、to〜動詞の「〜すること」となってわかりやすくなります。
下は、I'm afraid〜で、残念ながら〜ですという意味になり、間にthatを入れるとI'm afraid that 〜で、残念ながらそれは〜ですとなります。置き換えたり、間に単語を入れることで分かりやすくなります。
knowingは、知ることという意味になるため、to knowingにしてしまうと意味が重なってしまいます。なので、to knowにすれば知るという動詞にto〜で、「知ること」という意味になります。
問題が日本語だけで書かれて、これを英文にしなさい。ってなった時の見分け方が難しいです😭