✨ ベストアンサー ✨
構文は、以下のようになります。
What(S) makes(V 使役動詞) some relationships(O) succeed(C 動詞・原形) and others(O) fail(C 動詞・原形)?
※make O ~(動詞・原形) Oを~させる 等位接続詞and:some relationships succeed と others fail を結び付けている
直訳:何がある関係を成功させ、そして他の関係を失敗させるのか?
参考にしてください。
what:疑問代名詞 と理解してください。
また、一つの英文のみではなく、常に「文脈」の中で意味を考えるように習慣づけることが必要だと思います。
ありがとうございます。
これは疑問詞が名詞になっていて、疑問詞以降は肯定文の語順になっている文章ということですか?
whatが目的格「何を」ではなく主格「何が」と訳せばいいということですよね?
返信遅れてしまい申し訳ないです。
whatが主語であるなら、訳は「関係が成功することと、失敗すること」という訳に訳してしまいそうになるのですが、whatが疑問詞ではなく名詞として使われているのに疑問文になるのはなぜなのでしょう??