✨ ベストアンサー ✨
会話文を日本語訳すると、
A もしもし?
B もしもし。そこにジョンスミスさんはいますか?
A いいえ、彼は一日外出しているんです。( )
B ええ、タケシが15分くらいパーティーに遅れてくるみたいなの。それを彼に伝えておいて。
これらの文脈から、( )に入るのは「あなたは彼に何か伝えたいことがあるのですか?」となると思うので、それを英訳すると、
Do you have anything to tell him?となります。
間違っていたらすみません!🙏
✨ ベストアンサー ✨
会話文を日本語訳すると、
A もしもし?
B もしもし。そこにジョンスミスさんはいますか?
A いいえ、彼は一日外出しているんです。( )
B ええ、タケシが15分くらいパーティーに遅れてくるみたいなの。それを彼に伝えておいて。
これらの文脈から、( )に入るのは「あなたは彼に何か伝えたいことがあるのですか?」となると思うので、それを英訳すると、
Do you have anything to tell him?となります。
間違っていたらすみません!🙏
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉