✨ ベストアンサー ✨
Her writing booksは変(ゴメン💦)だから後置修飾を使って表すとthe books she wrote
countryはcountriesと複数形にした方がよい。
これらを考えると
例えば
The books she wrote are read in many countries.
みたいな。
お役に立ててよかったです😊
お勉強頑張ってください
英語の添削をお願いしたいです。
彼女が書いた本は多くの国で読まれています
という文を英語で表すとき、
her writing bookes are read in many country
は正しい表現ですか?少し自信がなくて尋ねさせてもっています。お願いします🙏
✨ ベストアンサー ✨
Her writing booksは変(ゴメン💦)だから後置修飾を使って表すとthe books she wrote
countryはcountriesと複数形にした方がよい。
これらを考えると
例えば
The books she wrote are read in many countries.
みたいな。
お役に立ててよかったです😊
お勉強頑張ってください
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます!!
英語苦手すぎるので本当に助かります🥹