その理由は、以下の二つの英文を、関係代名詞・目的格whichを使って一つの英文にまとめているからです。
1. This is a game. (これはゲームです。)+
2. I am quite ignorant [of] the rules [of] it(代名詞・目的格=the game). (私はそれのルールを全く知りません。)
⇒ This is a game <the rules [of] which(関係代名詞・目的格) I am quite ignorant [of]>.
これは、<私がルールを全く知らない>ゲームです。
※be ignorant of … …を知らない
参考にしてください。