✨ ベストアンサー ✨
inではないでしょうか。
前置詞が関係代名詞の前に来る場合は、
関係代名詞以降でその前置詞があって、かつ、
その前置詞の目的語が先行詞であるときです。
どうでしょうか、ofは前置詞ですので、名詞の前に
来ますが、もうこれ以上置くところなくないですか。
また、ofを伴う時は大体熟語的な時が多いです。
必ずしもそうでは限りませんが。
inであれば、in the articleで、成立します。
①と②のどちらかだと言うことは絞れたのですが、
inとofではどちらが正しいですか?
✨ ベストアンサー ✨
inではないでしょうか。
前置詞が関係代名詞の前に来る場合は、
関係代名詞以降でその前置詞があって、かつ、
その前置詞の目的語が先行詞であるときです。
どうでしょうか、ofは前置詞ですので、名詞の前に
来ますが、もうこれ以上置くところなくないですか。
また、ofを伴う時は大体熟語的な時が多いです。
必ずしもそうでは限りませんが。
inであれば、in the articleで、成立します。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
そのようでした🙇🏻♂️
関係詞節が受動態で完全文だったのでofがくる余地なかったけですね