画像だと「その女性は私達に英語を教えてくれるブラウンさんです」という訳なり、問題となっている訳とは違います。意味合い的には合っていますが、問題文とはあっていないことになります。
英語
中学生
私たちに英語を教えてくれる女性はブラウンさんです
The woman who teaches us English is Mr. Brown
に何故なるんですか?😭
女性はブラウンさんです。
が一つの文章になっていて、
そこに、私たちに英語を教えてくれるって
付け足すのは違うのでしょうか?
(3) 私達に英語を教えてくれる女性はブラウンさんです。
(The woman is Ms. Brown who teaches English
X
us
)
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉