英語
高校生

In what Asian countries is SVA working?
という文が出てきたのですが、in what から始まる文を初めて見ました。どういう理屈でこうなるんでしょうか?また、in what Asian countriesをwhereを使って言うことは出来ないのでしょうか?

回答

可能ではありますが、意味が変わって伝わってしまうかもしれません。

work in 国・地域 「国・地域 で働く」
という表現があります。
同じような表現の、意味の違いについては、このサイトが分かりやすいと思います。
https://3040english.info/work-at-for-in/

平叙文の
SVA is working in some Asian countries.
「SVAは、あるアジアの国々で働いている」
から、場所に当たる部分を置き換えて、疑問文にしてみると分かりやすいのではないでしょうか?

どの国なのか、を聞くような疑問文にしてみると、
What Asian countries is SVA working in?
に出来ます。

理屈→⭐さらに、前置詞を疑問詞につけることが出来て、
In what Asian countries is SVA working?
に出来ます。

whereを使うと?→⭐whereにまとめてしまうと、「アジアのどの国なのか」だけではなく、「どの地域か、具体的な場所、北半球か南半球か」という意味にとられてしまうことがあります。
従って、分かりやすくin what Asian countriesとしていると考えられます。

※ ちなみに、for what で始まる疑問文が、whyのように、理由を聞く疑問文になるものもあるので、ご参考までに。
For what purpose did you come here? 
「何のためにここに来たのですか?」

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?