✨ ベストアンサー ✨
少しのと訳すときと小さいと訳す時の違い教えてください。
→ a little+不加算名詞・単数形(…):少しの… /a little+加算名詞・単数形(…):(一つの・一人の)小さい…
問題文では a little brown bird(加算名詞・単数形)なので、「一羽の小さい茶色の鳥」となります。
a little water であれば「少しの水」になります。
参考にしてください。
a little 少しのと訳すと思うのですがこのa littleは小さいと訳します。少しのと訳すときと小さいと訳す時の違い教えてください。
✨ ベストアンサー ✨
少しのと訳すときと小さいと訳す時の違い教えてください。
→ a little+不加算名詞・単数形(…):少しの… /a little+加算名詞・単数形(…):(一つの・一人の)小さい…
問題文では a little brown bird(加算名詞・単数形)なので、「一羽の小さい茶色の鳥」となります。
a little water であれば「少しの水」になります。
参考にしてください。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉