英語
中学生

ケヴィンは3歳の時、半年間日本にすんだことがあります。の英訳を教えてください💦

回答

Kevin lived in Japan for six months when he was three years old.

six monthは、6ヶ月という意味ですが、半年間(本当はFor half a year)とほぼ同じ意味なのでどちらでもいいと思います。

この回答にコメントする

When Kevin was three years old, he lived in Japan for half a year.

間違えてたらすみません🙇‍♂️

クマ🧸

ありがとうございます(*´˘`*)

しゃけ

横からコメント失礼します
おそらくですが「住んだことがある」の場合「経験」を表すので、現在完了を使って
When Kevin was three years old, he has lived in Japan for half a year.
になるのでは無いでしょうか。

からあげクン

調べたところによると、
確かに現在完了には「経験」の用法がありますが、forと一緒に使うと今も住んでいてその期間が半年になるというふうに捉えられがちみたいです。
100%アウトではないですが、この文の場合過去形の方が推奨されているそうです。
私も無知で今調べて知りました…💦

しゃけ

そうだったのですか
わざわざ調べてくださりありがとうございますm(_ _)m
質問者さんとからあげクンさん
すいませんでした💦

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?