_【直訳風】、アメリカではお金が木に出来る。(果実の様に出来る。)
→【訳】、アメリカには、金の成る木がある。
→【意訳】、アメリカでは楽に金儲け出来る。
→【中2病訳】、アメリカじゃ〜よ〜、チョロく金儲け
出来んだよ〜。
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
14280
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9669
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6642
44
総合英語be まとめ(2)
6253
20
_それは恐らくは犯罪です。