✨ ベストアンサー ✨
Over the last few decades ⇒ 「過去数十年以上」
Inroad ⇒ 「侵入」「侵略」「侵害」
したがって、
「過去数十年以上、UCCは日本の外でたくさんの市場に上場してきた。」になります。
※inroad がマイナスのいみで使われていないようだったので、「踏み入れる」という形で使ってみました。
Over the last few decadesとinroadはどのように訳せば良いですか?
✨ ベストアンサー ✨
Over the last few decades ⇒ 「過去数十年以上」
Inroad ⇒ 「侵入」「侵略」「侵害」
したがって、
「過去数十年以上、UCCは日本の外でたくさんの市場に上場してきた。」になります。
※inroad がマイナスのいみで使われていないようだったので、「踏み入れる」という形で使ってみました。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
回答ありがとうございます😊
納得できました。