英語
高校生
解決済み

is threatenedの受け身で脅かされていると進行形なのは何故ですか?

英語 but now that environment is threatened | しかし今、その環境が脅かされています ↑₁ 日本語 X (
受動態

回答

✨ ベストアンサー ✨

【受動態の主な意味は「~される」「~された状態である」です。
受動態が2つの意味を持つのは、過去分詞が動詞(過去の行為)と形容詞(結果の状態)という2つの性質を合わせ持っているためです。動詞のニュアンスが強ければ「~される」になり、形容詞のニュアンスが強ければ「~された状態である」になります。】

この文だと、「ーが脅かされている」=「ーが脅かされた状態である」という「状態」のニュアンスで訳されています。よって進行形とは少し異なります。

参考: https://www.english-speaking.jp/passive-voice-for-beginners/

Clearnoteユーザー

サイト参考になりました!
ありがとうございます。

この回答にコメントする

回答

疑問は解決しましたか?