英語
高校生

ネクステの仮定法の質問です。would じゃなくてwilでもOKですか?何故わざわざ仮定法を使うんですか?

〈明治大) 35 ジムはもっとよい成績がとれればいいのにと思っているが, もっと一生懸命勉強しようとい 3 had had () should have S wish+S'+動詞の過去形 >本間は,現在の事実の反対を想定しているので仮定法過去の形が来る。 85 onja 87 金曜日までには仕事を終えていただきたいのですが。 ロロロ I (would /wish / finish / the work /you / by /Friday ).(東海大) 標準 Swish+S'+動詞の過去完了形 >過去の事実の反対を想定しているのだから, 仮定法過去完了の形が来る。 Swish+S'+would do .. 86 81 もし私がそのときそのように言われたならば, 今はもっと幸せでしょうに。 82 もし昨年コンピュータを買わなかったならば, 私はまだ古いタイプライターを使っているC しょう。 83 たとえ太陽が西から昇っても, 彼は意を変えないでしょう。 TR法 84 彼が私のオフィスに立ち寄るとは思わない。だが、 万ー. 私がいない間にやって来たり, C らに情報を教えてあげなさい。 発展 87 >これからのことに対する願望を表すためには、「S wish+S'+would do …」の形を用いる。これは, 未来を表す助動詞 will を用いた will do が, 仮定法過去の形,すなわち would do になったと考えればよい。 08 う気はない。 ; 年の今ごろ, その家を買うだけのお金があったらよかったのになあ。 81 0 82 0 83 ② 84 ③ 85 1 86 ③ 87 wish you would finish the work by Friday

回答

別のご質問の104の回答を前提に書きます。

これがまさしく「婉曲表現」の仮定法です。
日本語では丁寧口調にしていますが、
要は「金曜日までに仕事が終わるなんてそんなことは事実としてはありえないとは思うんですけど(もしくは、根拠なく勝手に思っているんですけど)、そんなふうにしてくれますか?」
ということです。

will you〜?になると、もっと命令口調に近いと思います。willは文主語の意志+話し手の確信なので、「やるつもりですか?」と聞きつつ、話し手の頭の中ではしてくれると確信しているのです。
だからほぼほぼ命令文と同じです。

これがwouldになると話し手の確信に自信がなくなるので、丁寧な表現として機能するんです。

この回答にコメントする

仮定法の過去は「過去」の意味ではなく現実と
距離を置くという意味の過去形です。
Could you tell me ~ のCouldは丁寧な言い方で
話しかける人と心の距離があるイメージです!
その点も含めて過去形にしてるんだと思います。

わざわざありがとうございます😊😭💖

この回答にコメントする

英語では仮定形を使う場合willになることはありません🙅🏻‍♀️
なのでwillに置き換えることは不可能です。🙅🏻‍♀️
その代わりにwouldを使います❗️🙆🏻‍♀️

仮定形を使う理由としては、今回の場合、『終えて頂きたいのですが』とやって欲しいという形の文章になっていてまだやっていないので仮定形になります。

役立つといいです🥰

わざわざありがとうございます😭💖wish that は実現不可能ま願望を表すんですか?

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?