✨ ベストアンサー ✨
whichは「どちら」ですから、which kind of〜となる場合も、これなのか、あれなのか、それとも別のコッチなのか、というふうにある程度選択肢が想定されるときに使いますね。
whatはそれに対して、そのような選択肢が頭の中に全くない場合で、what kind of〜 という場合は、どのような種類の人なのか具体的に説明する必要があります。
画像の例文だと、
まず「彼ら」について
what kind of people are they?
「彼らはどんなタイプの人ですか?(全く選択肢が頭にないから具体的に説明して)」
と言われて
①何人かは大人びている
②他の何人かは、逆に子供っぽく見えるかもしれない
と説明していますよね。
それを踏まえて
which kind of people are you?
「あなたはどちらのタイプの人ですか?(①か②かで選ぶならどちら?)」
とさらに聞いているのです。
なるほど!ありがとうございました!😊😊😊