英語
高校生
解決済み

reasons people have to learn の部分で、
reasons と peopleの間には何か省略されてるのですか?
名詞が2つ並んで良いのでしょうか??

関係代名詞の目的格?など考えてみましたが、そのような構造ではなさそうなので、、
どなたかわかる方いらっしゃいますでしょうか。

There are a number of reasons 人が礼儀作法を学ばなけれ people have to learn good manners. ばならないいくつもの理由 がある。 (東洋大) 0 ppoze gsA2 (宗線は)

回答

✨ ベストアンサー ✨

whyが省略されているのではないでしょうか。
people have to learn good manners という文全体が、reasonの説明になっています。

この場合、理由そのものの内容を説明しているわけではないので、あれ?と思うかもしれません。ここでは、a number of reasons why 〜で「いくつかの〜する理由」となります。

the reason why で文法辞典にものってるかも。この場合は、whyを省略できるというやくそくがあります。

ももこ

ありがとうございました!

ゲスト

お役に立てて嬉しいです。
いい質問だとおもうので、
これからも頑張ってください👍

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?