✨ ベストアンサー ✨
受動態つかってみます↓
Can you imagine how many people are killed in the war every moment (every day)?
毎日はevery dayですが、every moment (毎 瞬間)も英語でよく使う言い回しなのでおススメです
lost でも大丈夫だと思います!
でも、lost ((受動態で)失われる)を使いたい場合は、how many people are lost (人々が失われる)よりも、how many human lives are lost で、(人々の命が失われる)の方が文脈的に自然かもしれません。
ありがとうございます‼︎
ありがとうございます‼︎
killedではなく、lostでも大丈夫でしょうか?