✨ ベストアンサー ✨
記述なら前につけるほうが完答かもしれないです。後ろにつけると、problemがあるよという情報が先に来るので、一部の国の話なら先いえや的な話になりうるので。
高校生は英語を一生懸命勉強してるねclearでは。と書くと、clearの情報が出るまで全国の高校生の話っぽいでしょ。みたいか感じ。
この英文の、「いくつかの国では」を意味する最初の部分を文の後ろにくっつけるのはダメですか?
✨ ベストアンサー ✨
記述なら前につけるほうが完答かもしれないです。後ろにつけると、problemがあるよという情報が先に来るので、一部の国の話なら先いえや的な話になりうるので。
高校生は英語を一生懸命勉強してるねclearでは。と書くと、clearの情報が出るまで全国の高校生の話っぽいでしょ。みたいか感じ。
この英文の、「いくつかの国では」を意味する最初の部分を文の後ろにくっつけるのはダメですか?
→ There is a problem of child labor in some countries. は文法的には全く問題ありません。
但し、In some countries の「強調」がなくなり、非常に平易な英文になります。
参考にしてください。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
とてつもなくわかりやすかったです。
ありがとうございます🙇♀️