回答
回答
"either"は副詞で「〜も〜しない」という意味があります。
ケイトは「俺もユウジと同じく雨の日は嫌いだ」と言いたいので"either"が入ります。
ちなみに"neither"は文頭に置いたり倒置が生じたりなどの規則があるため不適です。
ありがとうございます!
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
"either"は副詞で「〜も〜しない」という意味があります。
ケイトは「俺もユウジと同じく雨の日は嫌いだ」と言いたいので"either"が入ります。
ちなみに"neither"は文頭に置いたり倒置が生じたりなどの規則があるため不適です。
ありがとうございます!
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
要は共感の場合ですね
例 明美 I like rainy days
吉見 I like it too.
明美 I don’t like rainy days
吉見 I don’t like it either