✨ ベストアンサー ✨
あれは 何の花 ですか
あの鳥は 何 ですか
この日本語の違いと同じです。
あれは 何の花 ですか? what flower is that?
あの花は 何 ですか? what is that flower?
上は花の種類を聞いてるので『ひまわりです』と答えることに対して、
下は花の種類を聞いてる場合の他に、用途などを聞いてる可能性もあるので『お供え用の花です』とか汎用性が高い感じがします^ ^
✨ ベストアンサー ✨
あれは 何の花 ですか
あの鳥は 何 ですか
この日本語の違いと同じです。
あれは 何の花 ですか? what flower is that?
あの花は 何 ですか? what is that flower?
上は花の種類を聞いてるので『ひまわりです』と答えることに対して、
下は花の種類を聞いてる場合の他に、用途などを聞いてる可能性もあるので『お供え用の花です』とか汎用性が高い感じがします^ ^
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
分かりやすい例えまでありがとうございます!🥰🥰