まず、sometime soonはここでは、すぐに/近いうちに どっちでもいいと思いました。
希望が見えてきた、もまぁ良いんじゃないかなぁと思いました。明らかにおかしいと感じるような違和感はないと思います。
However, as more people get vaccinated there is hope that life will return to normal sometime soon.
私の解答:しかしながら、より多くの人がワクチンを接種するにつれて、すぐに生活が普通に戻るという希望が見えてきた。
模範解答:しかし、より多くの人々がワクチン接種を受けるにつれて、近いうちに生活が正常に戻るだろうという希望が出てきている。
①希望が見えてきた、と訳しても大丈夫でしょうか?又、希望が見えてきた=希望が出てきている、としても大丈夫でしょうか?
②「すぐに」「近いうちに」辺りが不安です…
教えていただきたたいです!
まず、sometime soonはここでは、すぐに/近いうちに どっちでもいいと思いました。
希望が見えてきた、もまぁ良いんじゃないかなぁと思いました。明らかにおかしいと感じるような違和感はないと思います。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉