✨ ベストアンサー ✨
「More films are made in India than in Hollywood.」
和訳すると
「ハリウッドよりインドで多くの映画が作られています。」です。
まず、「映画は数えられないのか」という質問にお答えします。
映画は数えることができる名詞(可算名詞)です。だから「film」にsがついて複数形になっていますね!
次に「何故ManyではなくMoreなのか」です。
それぞれの単語の意味に注目してみましょう
many→多くの
more→manyの比較級(より多くの)
となっています。この意味を見るとわかると思います。
「More films are made in India than in Hollywood.」
比較級の文には、形容詞(または副詞)の比較級と、than(~よりも)が、必要ですよね。
この文のMoreは、その「形容詞の比較変化」にあたります。もしこれがmanyだと原級になってしまい、「より」多くの映画という意味が表現できません!
「Many films are made in India than in
Hollywood.」
多くの映画がハリウッドよりインドで作られている。となり、(日本語的にはそんなに違和感ないですが)比較のニュアンスがないですね。
わかりづらかったらすみません!
お役に立てて嬉しいです( *´艸)!
ありがとうございました!
ご丁寧にありがとうございます!!!
理解できました!!