Grade

Subject

Type of questions

Economics Undergraduate

国際収支から為替レートが決まることでドルの価格が決まることを示しているこの図表の横軸の取引量とは何の取引量を意味しているのですか??

Chap 2 国際収支と外国着替し 【1】 変動相場制の国際収支調整機能 国際収支黒字とは、資金の流入が流出を 上回ることを意味します。 資金の流入とは 外国から日本に資金が入ってくることです が、外国にある外貨は,外国為替市場で外国 通貨が円に交換されてから日本に入ってきま す。なぜなら、日本国内では外貨のままでは 利用できないからです。 反対に、資金の流出は,日本から外国資 金が流出することですが,日本にある円は, 外国為替市場で円を外国通貨交換して外貨で、 海外に出ていきます。 なぜなら, 外国では円 のままでは利用できないからです。 したがって,国際収支の黒字とは、自国に 資金が流入するほうが多いので、自国通貨買 い外貨売りが多く、自国通貨は超過需要,外 貨は超過供給の状態です。 したがって, 図表 27-5のドルの市場では, 右上がりの供給 曲線と右下がりの需要曲線であればドルの超 過供給となり,ドルは下落(=円が上昇) し 需要と供給が一致。すなわち国際収支が均衡 する(ゼロとなる) 為替レート水準e*に落 ち着きます。 逆に国際収支が赤字の場合はドルの超過 需要であり、ドルの価値が上昇(=円が下落) 需要と供給が一致, すなわち国際収支が する (ゼロとなる) 為替レート水準e*に 落ち着きます。 このように、 為替レートの調 調整により国際収支は均衡に向かいます。 復習 Movie 177 国際収支とは,一国における資金の流入 から流出を差し引いたものです。 Point! ですから、資金の流入とは、自国 通貨買い(=自国通貨の需要), 外貨 売り(=外貨の供給) となります。 PPoint! ですから、資金の流出とは、自国 通貨売り (=自国通貨の供給), 外貨 買い(=外貨の需要)となります。 図表27-5 外国為替市場と国際収支 I 為替レート (1$○○円) ドルの価格- 国際収支黒字 S 外貨超過供給 e1 ドルの 供給曲線 E e2 ドルの 需要曲線 外貨超過需要 国際収支赤字 D 取引量

Unresolved Answers: 1
TOEIC・English Undergraduate

青くしてある文の文構造と訳し方を教えていただきたいです🙇‍♀️ また、mainstream America の語順に違和感を感じていて、(American mainstream とした方が正しくない?と思ってしまいます、、)それも解説いただきたいです。

Neil Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I'm Neil. Georgie And I'm Georgie. Neil If I told you I'd been for a walk to see Big Ben and Buckingham Palace, you'd know straight away I was in London. Georgie But what if my walk went past cafes selling mozzarella and ricotta where I smelled freshly made cannolis and focaccia... Where would I be then? Neil Focaccia and mozzarella... you'd be in Italy, right? Georgie Yes, Italy, or 'Little Italy' to be exact - the neighbourhood in some cities where Italian communities settled and made their home. Neil These Italian arrivals opened shops and cafes selling food to their own communities. Soon dishes like spaghetti and meatballs attracted the attention of local people, and gradually Italian food became famous around the world. In this programme, we'll be taking a walk through two Little Italys, one in Argentina, the other in New York, and, as usual, we'll be learning some useful new vocabulary as well. But before that, I have a question for you, Georgie. According to a recent YouGov poll, which Italian food is most popular with British diners? Is it: a) pizza? b) lasagne? or c) garlic bread? Georgie I think it must be pizza. Neil Okay, Georgie, I'll reveal the answer at the end of the programme. One country Italians moved to was Argentina. In 1898, Giuseppe Banchero arrived in the neighbourhood of La Boca, the Little Italy of Buenos Aires, where many Italian immigrants started restaurants. Here, Hugo Banchero, grandson of Giuseppe, tells his story to Veronica Smink, reporter for BBC World Service programme, The Food Chain: Hugo Banchero Well, my grandfather came from Italy, from Genoa, from Liguria. He was born in the centre of Genoa and arrived here in 1898 at the age of seven and a half, and this pizzeria where we are was founded on March 28, 1972. We have been here for 91 years. Veronica Smink So what culinary traditions did they bring with them? Hugo Banchero Well, our culinary tradition is pizza, and we incorporated the faina from Genoa, which is a pizza with chickpea flour... Georgie In 1898, Giuseppe founded his pizzeria - a restaurant selling pizza. When a business is founded, it's established someone starts it, or sets it up. Neil Giuseppe brought the culinary traditions from his home in Liguria in northern Italy, including regional pizzas like faina and fugazzetta. The adjective culinary describes anything connected with cooking. Georgie But probably the best-known Little Italy in the world is an area of Manhattan's Lower East side in New York. Ninety percent of Italian immigrants who arrived in the US at the turn of the century came through this neighbourhood. Neil De Palos, one of the original shops selling Italian food in Little Italy, has been serving customers for 113 years. Here, Lou De Palo, co-owner and great-grandson of the original owner, Salvino, explains more about his family history to BBC World Service programme, The Food Chain: Lou De Palo 1925... when my grandmother, Concetta, and my grandfather, Luigi, got married, they open their own shop... it's the shop we continue today being the fourth generation working alongside my sister, Maria, my brother, Sal, and our children, the fifth generation. Our business has expanded; expanded to present the full food culture of the 20 regions of Italy. Little Italy is the stepping stone of the Italian immigrant. This is where many of the Italians first came through Ellis Island, and then settled here, and then eventually moved into mainstream America throughout the rest of the country. Georgie Lou De Palo is the fourth generation of his family to run the shop, and his children will be the fifth. Phrases like fourth or fifth generation describe the children of people whose parents immigrated to a particular country.

Unresolved Answers: 1
Nursing Undergraduate

お願いします

成人看護/呼吸器疾患患者の看護 パルスオキシメーターを用いることで、 簡便に測定できる。 (SpO2) を 17 呼吸機能を評価するためには,スパイロメトリーだけでなく も行う必要がある。 B 動脈血ガス分析は,高二酸化炭素血症の有無や の状態を評価するために行われる。 (mmHg) より高い場合を」 動脈血ガス分析でpHが7.35未満で, 動脈血二酸化炭素分圧 (PaCO2) が40Torr という。 動脈血ガス分析でpHが7.45より高く、動脈血二酸化炭素分圧 (PaCO2) が 40Torr (mmHg)未満の場合を 右 2 胸腔穿刺時には、肋間腔を開大させるため患側の という。 を上げてもらう。 気管支鏡検査終了後は、麻酔の影響により誤嚥をきたしやすいため、検査後2時間 は とする。 経気管支肺生検 (TBLB)の後は,合併症として_ 胸部X線撮影を行う。 生起こすおそれがあるので 効 酸素療法と看護 24 酸素療法の適応は、動脈血酸素分圧 (PaO2) が している。 Torr (mmHg) 以下を基準と 酸素療法で初めから高濃度の酸素投与を行うと急激な高二酸化炭素血症(高炭酸ガス 血症) が起こる。 これを一 といい, CO2蓄積による を認める。 261 高二酸化炭素血症の増悪時には、 工呼吸器が使用される。 療法 (NPPV) を用いた人 中毒がある。お 酸素療法の合併症として、高濃度の酸素を投与すると肺胞に浮腫やうっ血などの障 害が起こる 鼻カニューレ法は経口摂取や会話がしやすい反面、鼻腔粘膜が しやすい。 マスク法では、日常生活を送るうえで に障害がある。 人工呼吸療法と看護 非侵襲的陽圧換気療法(NPPV)は, せずにマスクを使用して行う非侵 襲的な人工呼吸である。 Cal 2021 11

Waiting for Answers Answers: 0
TOEIC・English Undergraduate

テストの過去問に解答がなく、答えがわからないので英語得意な方教えていただきたいです🤲明日がテストなので早めに解答をいただけるとありがたいです🙇‍♀️

Ⅱ 次の英文を読み, 問に答えよ。 2.2.2. Consumer test それぞれ異なる容量の1つのキューブ (10) Consumers were recruited among workers from the Instituto de Agroquímica y Tecnología de Alimen- tos, Valencia, Spain. Thirty persons, 22-60 years old, approximately half female, half male, who consumed apples frequently, were used for the study. Consumers received one cube from each different storage time fol-following lowing a balanced complete block experimental design. For each sample they had to score global acceptability of the product using a nine-box) scale labeled on the left with “dislike very much', in the middle with indiffer- ent" and on the right with "like very much". They also answered the question “Would you normally consume this product?" with a yes or a no (Hough et al., 2003; Gámbaro et al., 2004a,b). ロロロ B 問1. 本文中に記載されている試験方法は, 何を何するかどうかを問うものである。 "( A ) ( )する場合の試験” と答える場合に, (A) と(B)に当てはまる単語を英語で答えよ。 問2. 何人のパネルに試験しているのかを答えよ。 問3.ここで示されている食品の官能評価法をもっとパネルが評価しやすく回答しやす いようにするには, どうしたらよいか答えよ。 問4. パネルの男女比はどの程度であると述べているか答えよ。 5. この英文に書かれている内容に沿った官能評価シートを作成せよ。 以上

Waiting for Answers Answers: 0