Grade

Subject

Type of questions

Mathematics Senior High

問6のl=1のところが理解できません なぜ0にはならないのですか?

62023年度 数学 第4問 (100点) 2つのレポートの異なる度合い (非類似度)を数値化することは, レポートの独創性を の単語の集合をU={W,W2,...,W9} とする。 レポートAに, Uに属する単語が含まれる 評価するために重要である。 レポートのテーマに関する異なる9個の単語を選び,それら と表す。 同様に、レポートB についても調べたところ, 単語の集合 B が A∩B={ws}, かどうかを調べたところ, W2, W3, W's が含まれていた。 このとき, 単語の集合Aを A={w2,W3,Ws} AUB = {W1, W4,Wg} を満たしたとする。 次の問いに答えよ。 ANB 問1 集合 B を求めよ。 問2 集合Aの部分集合をすべて求めよ。 問3 集合ひの部分集合の個数を求めよ。 140*3 & ROTER) ( 問4 集合ひの部分集合X,Y について,集合 z=(XP)(1) の要素の個数n(Z) , n(X), n(Y), n() を用いて表せ。 ここで,Uの部分集合 X,Y に対して、XとYの非類似度d(X,Y) を次の式で定義する。 ((x)(x))) > n(A)th(B) - 2n (AMB) d(X,Y)= n(XUY) →n(A)+(B)-n(AB) 問5 集合 A, B に対して, AとBの非類似度d(A,B) を計算せよ。 NAKON ENCH 18-0 (0) E E-f(xgol)x= (22 E25023 問6 C,DをUの部分集合とする。 n(C)=4, n(D)=6のとき,CとDの非類似度 d(C,D) がとりうる値の最大値と最小値を求めよ。

Resolved Answers: 1
Mathematics Senior High

1枚目の11番のところのtheyと21番のthisはそれぞれ何を示しているのか教えてください。 2枚目の17番のweを示しているのは誰ですか。 3枚目の6番のsheはだれを示しているのか。 至急お願いします

Date 1. English as a ( 19 2 ) to one ( English )( 3 native English speakers ( 4 only a ( 5 English is now used more often/ 6 between ( )-(. most native speakers /tadé// )( .)/ ) of the world's English speakers. // ) speakers / 11 they 12 The English( 13 is called English as a lingua franca / 14 or ELF.// LESSON 4 than between ( 8 For example,/ 9 when business people from Japan, China, and Korea / 10 have a meeting,/ ) speakers. // 15 In using ELF,/ 16 you should speak clearly and simply.// 17 You should also ( ) on ( 18 For example, / ), / ) their business in English. // Xin this ( 20|( 21 This is not a problem/ 22 because we can understand both.// )(ELF) 23 However, / 24 if you say /dadér/ or /tatér/, / 25 no one will understand what you say.// 26 This example shows us/ ) some usually say /tadáw/// →このような例とは? 27 that consonants are more important than ( today as DL Part 3 どのような状況? ). // ) 11 ネ法 Japanese 国際共通語としての英語(ELF) ある概算によると 英語母語話者[ネイティブスピーカー] は 占めるにすぎません 世界の英語話者のたった4分の1を 今では、よく英語が使われています 非母語話者[非ネイティブスピーカー] 間 のほうが 母語話者 [ネイティブスピーカー] 間よりも たとえば 日本,中国, 韓国の実業家が 会議をするとき 彼らは英語で彼らのビジネスについて話 し合います このような状況で話される英語は 国際共通語としての英語と呼ばれます またはELFと ELFを使うときは はっきりと, 簡潔に話すべきです また、子音にも注意を集中させるべきで す たとえば たいていの母語話者[ネイティブスピーカー] は todayを/tadér/ と発音します 一方で、 普段は/tadá / と言う人もいま す これは問題ではありません 私たちは両方とも理解できるので しかしながら もし/dadér/か/tatér/ と言えば あなたの言うことはだれもわからないで しょう この例は、私たちに示しています 重要であることを

Unresolved Answers: 1
Mathematics Senior High

回答わかる方いますか?

16 次の(A), (B)の問いに答えなさい。 (A 次の英文を読んで, 文意が通じるように, 2回~16時に入れるのに最も適切な語(旬) を0~ から1つずつ選び, 番号で答えなさい。 In 2019, the Rugby World Cup was held in Japan. Rugby wasn't very popular among Japanese people until just a few years ago. In the *previous World Cup in 2015, Japan won a game against South Africa in a dramatic *upset victory. And in this World Cup, Japan reached the final eight. The Japanese national team made history and has 0 taken 5@ brought Do you know who started Japan's *bid to host the Rugby World Cup? There was a man who had a great passion for rugby. He was a * diplomat named Katsuhiko Oku, In 2003, he was suddenly attacked and killed by *terrorists in *Iraq, He was 290 engaged O prepared He started playing rugby at a public high school in Hyogo. He also showeda great talent for rugby at Waseda University. At that time, he had a dream to be a diplomat and work internationally in the future. After deep *consideration, he decided to 30O continue to However, he *encountered rugby again at Oxford University, and he tried hard to 15 develop his skills there. He became the first Japanese player of the Oxford rugby team. After that, he kept his love for rugby in his heart and *devoted himself to Japanese rugby while he worked on the 31) | 0 social Six years after his death, it was decided that the Rugby World Cup would be held in Japan. O given rugby into the hearts and minds of Japanese people. O satisfied in *reconstruction support activities for Iraq. 10 @ keep off O give up rugby then. O necessary O international stage. [注) previous (前の) terrorist(テロリスト) consideration(熟慮) upset(番狂わせ) Iraq(イラク) encounter . (……に出会う) bid (宣言 reconstf uction (復興) diplomat (外交官) devote oneself to (…に身を捧げる)

Waiting for Answers Answers: 0
1/2