あくまでも私の意見ですが、
・don’t agree →△
disagree の方が良いかもです
・2文目の 〜and we have ...は and ではなく、
soがいいと思います
・3文目の最初にActually があった方が
伝わりやすいかと
何点原点かはわかりません、ごめんなさい🙏💦
I don't agree with this opinion.
Because of this, more foreigners will visit Japan in the future and we have to help them.I think English is helpful to help foreigners.
減点ありますか?
あくまでも私の意見ですが、
・don’t agree →△
disagree の方が良いかもです
・2文目の 〜and we have ...は and ではなく、
soがいいと思います
・3文目の最初にActually があった方が
伝わりやすいかと
何点原点かはわかりません、ごめんなさい🙏💦
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉