Chinese classics
Senior High
何故不レバなんですか?また、則ちってどう訳すのが正解なんですか?
YIFT *
②思而不学則殆。
※思考える 殆: 「あや」と読み、「危険だ」の意
(書き下し文)
思ひて学ばざれば則ち始し。
(訳) 自分の考えばかりできちんと学ばないと
危険だ。
Answers
No answer yet
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
センター直前【漢文】重要語句
2354
4
◇漢文/鴻門之会【イラスト】
958
8