English
Junior High
It's necessary for us to be prepared to help them.
という文について、、
訳は私たちは彼らを支援する準備をしておくことが必要です。なのですが、preparedなので受け身になって、準備されるという風にならないのでしょうか?
解説していただけるとうれしいです!
Answers
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉