✨ Best Answer ✨
過去完了形と過去形が共存しているとき、
過去完了は「大過去」を必ず表すと決まっているわけではありません。
ここでの過去完了は「完了」の意味です。
ここでは
①父は話さなかった②娘が話終わるまで
となっていますから、仮に両方とも過去形でも前後関係を誤ることはないと思います。
The father didn't say anything until his daughter finished talking.
それをわざわざ過去完了で書いているということは、
ここでは「大過去」以外の完了形に固有のニュアンスを表したくて、過去完了を使っていると考えるべきだと思います。
娘の話が、ただ終わるんじゃなくて
「完全に終わるまで」「話し切るまで」
という感じかなと思います。
過去完了と過去形が共存するときはほんと難しいと思います。
https://e-grammar.info/tense/pluperfect.html
https://manabitimes.jp/english/2405
なるほどです!!
ありがとうございます😊
遅くなってごめんなさい…