ノートテキスト
ページ1:
Dato Kenji's Summer Trip Helloy ! My name is Kenji and I am a junior high school student in Tokyo. Last summer, I went to Seattle, USA, for two weeks to visit my host family, the Smith. Before the trip, I was very nervous because I had only studied English in class. I thought it would be diffcult to communicate. The Smiths were very kind. On the first day, Mr. Smith took me to a famous market called Pike Place Market. I saw a fishmonger throw a big salmon ! It was a lot of fun. I quickly learned that even simple English words and gestures can help a lot. I also enjoyed eating American pancakes every morning. This trip taught me that studying grammar is important, but speaking is the best way to improve. When I returned to Japan, I decided to join the English speaking culb at school to continue my practice. communicate 交流する host family ホストファミリー hervous SLE improve. t±±3 fishmonger B gestures ジェスチャー ・旅行の主な目的 ・ケンジがシアトルに行ったのは、「ホストファミリーである スミス一家を訪問するため」 受け 肯定 Thi
Other Search Results
Recommended
【夏勉】2年間の英語復習
8815
112
英語 使える!ぽいんとまとめ
6106
37
English 中学3年間 要点
5364
16
中学英語⌇今更聞けない! 英語の基礎 ✔︎
3717
118
Recommended
Junior High
English
『私は彼にこの写真をあげます』 ⬇️ 『I'll give this picture to him』 この『to』はなにを意味するんですか?
Junior High
English
中二 英語 接続詞 この問題で(2)以外すべて間違っていたのですが、(1)からエアイオウという答えなんですが、なぜそうなるのか。どのように考えればいいのか教えて欲しいです🙇🏻♀️🙏🏻
Junior High
English
中二英語 接続詞 (1)や(3)の問題で、先生がwillはなくす?みたいなことをいってたんですけど、意味がわからなくて未来形になるときに(willなどを使う時)大切なポイントなどを教えて欲しいです!(この問題で) ⚠質問の意味がわかりにくくすみません🙇♀️
Junior High
English
中二 英語 接続詞 この問題で、省略しても意味の変わらないものとはどういう意味なのか。 また、なぜ省略をするのか?を教えて欲しいです!
Junior High
English
中2英語の比較級、最上級の問題です。 分からなくなってしまったので、解説お願いします……! 〚問題〛 以下の文を『私たちの学校で一番有名な先生だ』という文章に書き換えなさい。 Mr. Sato is a famous teacher.
Junior High
English
英語の長文についてです。 写真↓の長文の音読に10分も時間がかかりました。5分に縮めるための解決策を教えて下さい。 ○今の自分の読み方 ・読んでいるところを見失わないように指でなぞる ・英文を1語1語読み込みすぎない ・英文を和訳するときに戻り読みをしてない お願いします🙇
Junior High
English
なんで答えがウの過去分詞になるんですか?
Junior High
English
どこの英文で否定文になるのですか?
Junior High
English
箱4の(3)の問題についてです。 notの部分がdoesn'tではないのはbe動詞がついているからですか?教えて頂きたいです。
Junior High
English

Comment
No comments yet