学年

質問の種類

英語 中学生

数を聞く問題で、答え方がこれと、もうひとつあるらしいのですが、なにか教えて欲しいです🙇‍♀️③

40c (青森) 73 次の英文はケンタ (Kenta)のスピーチである。これを読んで、あとの質問に英語で答えなさい。 I get up at six thirty and have breakfast every morning. But a week ago, I got up at seven forty because I finished my homework and went to bed very late. I didn't have time to have breakfast and came to school without it I was hungry during class and became *sleepy in the morning. I usually play volleyball well in *PE but I couldn't play it well that day. I thought having breakfast was very important, so I asked my *classmates some questions about breakfast. There are forty students in our class. Thirty-six classmates had breakfast. Three of them had only milk for breakfast. Two of them had *snacks for breakfast. There four classmates who didn't have breakfast. They felt bad and tired. were When we have breakfast, we can study harder and play sports better at school. Let's have it every morning and enjoy our school lives. 〔注〕 sleepy : 眠い PE: # classmate(s): 1 What time does Kenta get up every morning? He gets up at six thirty. Diag 2 Why was Kenta hungry during class? snacks: Because he didn't have time to have breakfast to school without it. 3 How many students are there in Kenta's class? There are forty students in his class TO and Came

未解決 回答数: 1
英語 高校生

まずエンタイヤーDaysってs付いてるから毎日だと思ったけどなんで一日中になるんですか? あと訳す時右みたいに訳したらだめなんですか?

文の要素の移動 13 やた SVC → CVSの移動 ② 設台予備学 任講師。 精講 [4訂 訂版]」(以 ゴンイン C V 談社) 「決定 いほど S V spend entire days, (from dawn to dusk), (working (in their pastures) (without a moment's rest)))). Such is the nature (of many sheepdogs) (that t 接 they are M' Flag 被告人に有罪判決するので、 彼の学校での日々の生活において起こったことは、彼の学問の記録 から見ても著しく明らかである。彼の友達に対しての態度の変化 は、そこまで著しくないが、重要であった。 喜んで 夜明けから夕暮れ時まで毎日一瞬たりとも休けいせず牧草地で働く 多の改革の性質はすばらしい。 団 殺人事件の裁判の結果は驚くものであった陪審は、とても熱心に ■の英語 ■ (学研) 日本語訳例 文庫). 教学社 ※ 多くの牧羊犬の性質はすばらしく, 夜明けから夕暮れまで, 一日中牧草地で歩 ※3 広 大 休むことなく喜んで働く。 ※1 Such is S の構文では通常日本語を補って訳します。 この構文に関して 「such so gre 意」 という記述をしている辞書もあります。 「すばらしく」 のところを 「活発で」 「元気で」「 で」「勤勉で」などとするのは意味を限定しすぎるので避けましょう。 3 《spend + 時間+ (V)ing》 「時間を~に使う」 の形なので, 「一日中を費やして, そして 2 they are happy to (V) を 「~して幸せだ」とするのはやや不自然です。 「丸一日を幸せに過ごし、そして働く」のように、2文に分けた訳は避けてください。 英文分析 Such is S that ~ は訳が困難な構文です。 しっかり理解してください。 1. Such is that S' V. 「Sはとても~なのでS'V'」 such には代名詞の用法があり, 単独で補語としての働きが可能です。また、さら のあとに such の内容を説明する that節を伴って, Sis such that S' V' という形を ます。 例 1 My excitement was such that I could hardly get to sleep. (直訳)「私の興奮はそのようであった。 なかなか寝つけないぐらいに」 (意訳)「私はとても興奮していたのでなかなか寝つけなかった」 34

回答募集中 回答数: 0
1/82