学年

質問の種類

英語 中学生

至急です‼️(2)の問題が分からないので教えて欲しいです! 1番下の四角の条件と波線が引いてある文章を使って英文をつくってほしいです(コウタに賛成する文章) 本当にお願いします🙇🏻‍♀️🙇🏻‍♀️🙇🏻‍♀️

(1) part2&3 を読んで、 あなたが最も共感した一文に 線を引きなさい。 (2) 最後の下線部の問いにあなたの考えを書きなさい。 ただし、 (1) で選んだ一文を含 Tina: むものとする。 Translation software is useful. I sometimes use it when I don't understand a Japanese phrase. Kota: I agree with Tina. I have an uncle who runs a Japanese restaurant. He's not good at speaking English, so he uses a translation device. Thanks to the device, he can easily interact with foreign customers who come to his restaurant. AI devices can help with many languages. Learning foreign languages might not be so important anymore. Hajin: I disagree with you, Kata. Translation devices are convenient, but I think learning foreign languages is still important. I want to be able to communicate by myself. Ms. Brown: ake no & T Kota raised an interesting point, but I agree with Hajin. AI technology is progressing rapidly, and translation software is useful for exchanging messages. However, I think learning foreign languages is still a valuable experience. It's an experience that will broaden your world view. You also learn more about your own language and culture. Learning about each other's language and culture helps us have a better understanding of each other. What do you think? I with Kota. 【思考・判断・表現】 最も共感した一文 (+1) その他の文 (+1) I agree/disagree with ...(+1) I think that (+1) 接続詞 (+1)

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

ここで印をつけた2つのevenの使われ方?訳し方?がわからないです。このevenは文の中のなにを表すために使われていますか??

Paragraph 3 例② : エクストリームアイロニング アイロンをかける you do at home / to make your clothes look <to不定詞の副詞的用法〉 衣服 You might not think / “ironing" is a sport. // It is something good. // But / for some people, / ironing at home is too boring. // They want to enjoy doing it / in more enjoy doing 〜して楽しむ by mixing ironing with mix~ with... ~と……を一緒にする such as trail running, diving and even mountain climbing, the hybrid sport "Extreme Ironing" 退屈な extreme places, such as on top of a mountain / or under the sea. // And so, 極端な 〜のような 頂上 outdoor activities, アウトドア活動 トレイルランニング ダイビング 登山 was created. // Translation エクストリームアイロニング 「アイロンがけ」 をスポーツだとは思わないかもしれません。それは,衣服がきちんと見えるように するために家で行うものです。 しかし、 一部の人にとっては、家でのアイロンがけは退屈すぎるのです。 彼らは,山 の頂上や海底のような, もっと極端な場所でそれをして楽しみたいのです。 そこで, アイロンがけをトレイルラン ニングやダイビングや登山のようなアウトドアの活動と一緒にして,ハイブリッド・スポーツの「エクストリーム・ アイロニング」 が作り出されました。 Paragraph 4 まとめ : ハイブリッド スポーツのこれから いつか These strange hybrid sports / may not be famous yet. // But someday / you might be watching “Extreme Ironing" on your TV. // Or / you may even be cheering for your favorite “Chess Boxing" champion / at the 声援を送る チャンピオン future Olympic Games! // Who knows / what crazy new sports we will be playing / in the next few years? // オリンピック 奇異な Translation これらの聞き慣れないハイブリッド・スポーツは,まだ有名ではないかもしれません。しかし、いつか あなたはテレビで「エクストリームアイロニング」を見ているかもしれません。 または未来のオリンピックで好 きな「チェス・ボクシング」 のチャンピオンに声援を送ってさえいるかもしれません! 今から数年後に,私たちがど のような奇異で新しいスポーツをしているか, 誰がわかるでしょうか。

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

添削お願いします!最後の問題も教えていただけると嬉しいです🙇

8 態 Target Sentences 28 29 2019年に渋沢栄一が新1万円札の 「顔」 に選ばれた。 31] 私たちの暮らしは市民の税金によって支 えられている。 30 台風で電車が遅れている。 私はショッピングモールで財布を盗まれ た。 [語順整理] 基本の確認 (1)受動態を使う場面 = 話題の中心(話し手の関心)が「~される」という状況や状態にあるとき 28 和文分析 2019年に (M) / 渋沢栄一が (s) / 新1万円札の 「顔」 に (M)/選ばれた (v) Check 10 [語順整理] 比較 Eiichi Shibusawa was selected as the 'facel of the new ten thousand yen bill in 2019. supported by the taxes of the Part 1 動詞の表現 Our life citizens. Trains are delayed due to the typhoon. My wallet was stolen at the shopping mall. (2) by 〜 (動作主) をつける場合 = by ~が重要な情報であるとき 29 和文分析 ✓ [語順整理] Eiichi Shibusawa was selected as the face' of the new ten thousand yen bill in 205s M S V (渋沢栄一」 が) 選ばれた受動態 (28) 【(財務省 日本銀行 国立印刷局」が選んだ→ 能動態(→比較 ex.) M 比較 ex Ministry of Finance, Bank of Japan and National Printing Bureau selected Eichi Shibusawa as the face of the ten thousand ven bill. 「財務省, 日本銀行そして国立印刷局が渋沢栄一を新1万円札の 「顔」に選んだ。」 私たちの暮らしは (s)/市民の税金によって (M)/支えられている (v) Our life is supported by the taxes of the citizens. S V 注意すべき用法 (3) 日本語では能動態, 英語では受動態を使うとき 30 和文分析 Check 12 Check 11 by以下がないと、 伝えたい内容が不明確な文になってしまう。 by 以下が必要。 ex. The taxes of the citizens support our life. 台風で (M)/ 電車が (s)/遅らせられている(V) [別の表現に言い換える] Check 13 Trains are delayed due to the typhoon. S M (4) 日本文の 「~される」 の主語 ≠ 英文の主語 31 和文分析 ショッピングモールで (M)/私の財布は (s) / 盗まれた (v) V [語類整理 dr | 日本語では能動態で表すが 英語では受動態で表すものに注意!→p.39 Plus [別の表現に言い換える] 「盗まれた」のは「私」ではなく「財布」) My wallet was stolen at the shopping mall. S V M 能動態では steal の目的語は my wallet なので、 受動態では My wallet was stolen となる。 眠り (x) / was stolen my wallet at the shopping mall. 1 ○受動態を用いて文の骨格を作る 日本語に合うように, 文の主語と動詞を下線部に書 き入れ、文を完成しなさい。 (1) テレビの旅番組で私の故郷が紹介された。 My home town was introduced (2) 好きな野球選手がオールスターに選ばれた。 My favorite baseball player (3) 私たちはディベート大会での結果に満足している。 We debate tournament. are pleased by (4) トムは海辺で帽子を風に飛ばされた。 Jam was on a TV travel program. was Selected as an All-Star. blowed hat off by the wind at the beach. with the results of the A lot by machine franslation vila (2) ○受動態を用いて文を作る 日本語に合うように, ( )内の語句を並べかえなさい。 (必要に応じて動詞を受動態の形にすること。) (1) この桜の木は30年前に植樹祭で植えられた。 (at the tree-planting ceremony / this cherry tree / plant) 30 years ago. This cherry tree was tree-plauting cere mony mony Plaated (2) 私たちの教室は今吹奏楽部に使われている。 (use / our classroom / the brass band / by) now. Our classroom is used by the brass school). The ice-cream Shop band (3) 機械翻訳ではたくさんの文が間違って訳された。 (machine translation / wrong / translate / a lot of sentences / by). seutences wrong translatec (1) 故郷 hometown 30 years ago. (4) 20人の旅行者がバスの事故でけがをした。 (the bus accident / injure / in / twenty tourists). Twenty touists were injured in the bus accident Hints (2) オールスター All-Star now. (4) を吹き飛ばす blow ~ off ② (1)) 植樹祭 □ⓒtree-planting ceremony (2) 吹奏楽部 C brass band (5) 学校の近くのアイスクリーム屋は何者かに看板を盗まれた。 ( by / the ice-cream shop / the sign / someone / steal / of / near my Stolen (3) 機械翻訳 u machine translation (5) 看板 □sign 8

解決済み 回答数: 1
英語 中学生

英語分からないので教えてください🙇‍♀️ お願いします🙇‍♀️

長文問題 1 決めるのは君だ! What is the best way to improve your English? ( A ) is no In fact, people have different opinions about this. Some people say, "Increase your vocabulary easy answer to this question. by memorizing lots of words." Other people say, “X単に文法と翻訳だ けを勉強しなさい。” 2 What do you do to improve your English? Do you (1 English songs? Do you (r you (w a diary in English. 3 If you want to improve your English, you have to communicate in English. Studying vocabulary and grammar, reading and listening to English material, and writing in English are all very important. At the same time, you need to realize that (2) doing these will not automatically make a good communicator of English. If you want to be able to communicate in English well, you have to experience actual live conversations. 2 1 Unit ) to ) novels or magazines in English? Maybe English videos on the internet or even ( k ) Target ① be 動詞・一般動詞 ② 進行形・命令文 ③比較 improve 上達させる in fact 実際に increase 増やす vocabulary grammar and translation 文法と翻訳 material at the same time でもやはり actual live conversation 現実のなまの会話 4 Y あなたは今, 尋ねていますか, “What does it mean to have actual live conversations?" This means that you need to take every opportunity to speak English. (3) Don't say, "I don't have any opportunities to speak English." You live in a world with endless possibilities. 5 (B) are so many tourists from all around the world in Japan now. Also, people from other countries live in Japan. When you see them, why not strike up a conversation? (4) When you don't know where they are from, you can use English. ZEALADAT. They will be happy to speak with you. 6 The internet has opened up the world to you as well. With e-mail and social media, you can get in touch with people all over the world. Guess what language comes in handy? That's right! It's (5) ). 7 You can always speak with your English teachers at school. (6)Speak with them in English not only during class time but also during other times of the day. You may have other friends who want to practice English like you. Create an English conversation club. Maybe an English teacher will help you. opportunity endless 無限の strike up 始める social media ソーシャルメディア get in touch with ~ ~と連絡をとる come in handy 役に立つ

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

すみません、合っているか確かめてもらえませんか?

Let's try a test! ② 26 私の祖先はフランス人だった。 27 お年寄りに席を譲る 良い教育を受ける 29 映画に関する知識が豊富だ 30 彼女は8年生だ。 31 高齢者 32 高校を卒業する 28 33 家具1点 34 35 語彙を増やす 36 あなたの名前をどう発音するのですか。 37 詩を英語に翻訳する 38 39 化学工場 40 自然と共存する 41 その問題の本質 聖書の有名な一節 幸せをどのように定義しますか。 42 環境を守る 43 先週、地震が起きた。 44 日本の自然災害 45 パンダの自然生息地を保護する 46 大気汚染を食い止める 47 キリンは絶滅しかかっている。 48 熱を反射する 49 京都は夏は蒸し暑い。 50 科学技術(科学と科学技術) My (ance tors ) were French. give up my seat to an (Elderly receive a good ( education. have a good (< now ledge She is in the eighth ( grade ( Senior (graduate piece ) citizens ) from high school ) of ( ) ) of movies ). an( furniture a famous ( bible ) from the Bible expand my (Vocabu lary ) How do you (pronounce ) your name? ( translation) a poem into English essence How do you (definition a chemical ( factoly. live together with (nature the true ( protect the There was an (arth quake natural (disas ter ) person ) happiness? ) ) of the problem environment ) (Reflect ) heat Kyoto is hot and (humid Science ) last week. ) in Japan (Pratection ) Panda's natural habitat prevent air (pollution ) Giraffes are becoming (extinction ). ) in summ ) and (chemistry

解決済み 回答数: 1
1/6