学年

質問の種類

化学 高校生

カの問題で答えにある18はなんの数字ですか?

メタンと一酸化炭素の混合気体に酸素を加え完全に燃焼させた。 ただし, 生じた水はすべて液体 で、その体積は無視してよいものとする。 また、 気体の体積は標準状態におけるものとする。 問 混合気体の体積が11.2L 生じた水の質量が7.2gのとき, 次の問い (問 1-1~1-6) に答 (学際飲 2001 S 1-1 混合気体中のメタンの物質量[mol] はいくらか。 最も適当な数値を、次の①~⑥の中 から一つ選べ。 ア ① 0.10 0.20 3 0.40 ④ 1.0 5 2.0 6 4.0 問1-2 メタンと一酸化炭素の体積比はいくらか。 最も適当なものを、次の①~⑥の中からー。 受 科学 つ選べ。 イ ① 1:1 アンアーツョン ④ 2:3 (2 1:3 (5) 2:5 2:1 3:5 学 問 1-3 一酸化炭素の質量は何gか。 最も適当な数値を,次の①~⑥の中から一つ選べ。 ウ (玉) 2.8 ② 5.6 ③ 8.4 44 11.26-16.86 19.6 問 1-4 この反応で生じた気体と,同じ気体を生じる反応はどれか。次の①~⑤の中から二つ 選び、 同じ解答欄にマークせよ。 I シャルルー 0.2 x 10\use ① 石灰石に塩酸を加える。 0.0.0.0.0.1 3.0.1: ②過酸化水素に酸化マンガン(IV)を加える。... エチレン C2H4 を燃焼させる。 ④ 亜鉛に希塩酸を加える。 TET = TSI = 1 2010.10 塩化アンモニウムと水酸化カルシウムを混ぜて加熱する。 1-5 反応に必要な最小限の酸素の体積 [L]はいくらか。 最も適当な数値を、次の①~⑥の 中から一つ選べ。 MATSHOTSMANUJATUH ① 9.0 ② 11.2 ③ 12.4 4 13.4 (5 14.6 15.7 問1-6 この混合気体の平均分子量はいくらか。 最も適当な数値を、次の①~⑥の中から一つ 選べ ① 20.0 ② 20.8 22.0 ④23.2 ⑤ 24.0 6 25.0 0

解決済み 回答数: 1
英語 中学生

解答がないので採点お願いします🙇🏻‍♀️

(1) Risa was a quiet junior high school student. She always enjoyed spending time in the school library, but she felt nervous when she had to speak in front of many people. This summer, however, something unexpected happened. An exchange student named Mike came from the United States to study at her school for two months. Mike was a tall, friendly boy who had never been to Japan before. (2) One day, her English teacher, Mr. Sato, said, "Risa, you are good at English. Would you please show Mike around the school this week?" Risa was very surprised. She had never spoken English with a native speaker, so she wanted to refuse. But Mr. Sato's kind smile made her unable to say no. "Okay, Mr. Sato," she replied. She knew she had to try. (3) Risa and Mike started spending time together. Risa found that Mike was really interested in Japanese traditional sweets, which are called wagashi. "My grandmother has made wagashi for over thirty years," Risa said. "She has a small shop near the station." Mike's eyes shone. "That's wonderful! Can we visit her shop? I want to see how wagashi are made." (4) The next Saturday, Risa took Mike to her grandmother's shop. Her grandmother, who was a master craftsman, kindly welcomed them. She showed them nerikiri, a type of wagashi that is easily ( )shaped into flowers or leaves. "These sweets are made from bean paste and sugar," she explained. Mike was surprised to know that such beautiful things were completely edible. "They are too beautiful to eat," Mike said, taking a picture of a sweet shaped like a morning glory. (5) Risa's grandmother showed Mike how to mix the ingredients and shape the sweets carefully. Mike was clumsy at first, but he learned quickly. Risa helped him and translated her grandmother's instructions into English. Thanks to the experience, Risa was able to speak English (イ) more confidently than before. She realized that teaching someone about her culture was a very enjoyable experience. She felt that the shy girl she had been was finally changing. 次の問いに答えなさい。 1. 本文第2段落の下線部 "unable to say no" と同じ意味になるように、空所に適する語を入れなさ い。 o She can't say no. 2. 本文第4段落の下線部 "were completely edible" を、能動態に書き換えるとき、空所に適する 語句を入れなさい。 (The chef) made completely edible. 3. 本文第5段落の下線部 "more confidently" が使われている文と比較級の意味が異なるものを、 ア~エの中から一つ選び、記号で答えなさい。 ア. Ken runs faster than Jim. イ. This bag is bigger than that one. ウ. The more I learn, the happier I am. エ This book is easier to read than the last one. 本文の内容に照らして、 次の問いに日本語で答えなさい。 1. 本文第2段落で、 理沙はなぜ英語の先生の頼みを 「断ることができなかった」 のですか。 佐藤先生が優しくんだから。 2. マイクが 「美しすぎて食べられない」と発言した時、 理沙の祖母はマイクに何を伝えましたか。 4段落) これらの和菓子はあんこと砂糖でできているとうこと 本文第5段落の下線部 (イ) had been が指しているのは、どのような理沙の状態ですか。 日本語 的に説明しなさい。 (イ) She felt that the shy girl she had been was finally changing. exchange student 交換留学生 refuse: 断る traditional: 伝統的な master craftsman 名人、職人 bean paste あんこ edible: 食べられる clumsy: 不器用な confidently: 自信を持って 次の下線部の日本語の意味に最も近いものを、アエの中から一つ選び、 記号で答えなさい。 (ア) shaped (第4段落) ウ ア. 色を付けられた イ. 洗われたウ. 形作られたエ. 割られた 静かで図書館で過ごすことを楽が、みんなの前で話術に緊張するという状態。 本文第4段落にある、 次の文を最も自然な日本語に訳しなさい。 • Mike was surprised to know that such beautiful things were completely edible. マイクはそのような美しいものが完全に食べられることに驚きました。

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

この文で赤い下線のmakeとhasが共通関係となっていると書かれているのですが、andで繋がってなくても良いのですか?

with 名詞・名構文の 仮定法の 表現の把握 なの 文 人文の 比較表現の把握 78 比較級/〈as + 原級〉は「比べる相手」をチェック 次の英文の下線部を訳しなさい 合 The saying “Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise," which has been attributed to Benjamin Franklin, American statesman and all-around genius, has greatly strengthened the superstitious belief that sleep is more restful before midnight. 解 (-two biw) aldinog mood ad Jon bloow du (千葉大) 比較級や〈as ~〉を見ると,機械的に「より~」 「同じくらい〜」などと訳 法 してしまいがちですが、後ろに比較する相手がないと,訳としてピンとこない ものです。これは,〈比較級 + (than ~ )〉や〈as + 原級 + (as ~)〉において( ) 内が省略されるケースでも、何と比べているのかを文脈からとらえることが,英文の 構造を理解するためのポイントになるからです。 例題は長い1つの文ですが,まずこの文のSとVを確定してみましょう。 ことわざ(という) 早寝すること ~・・・にする 人(を) healthy, The saying "Early (to bed) makes a man c① S (副) S① (不) (Vi) Vt O かつ 早起きすることは and (等) early (to rise), (副) S② (不) (Vi かつ wealthy, c② and wise," c③ (等) ここで, The saying (ことわざ)に対して“ とがわかります。 の中身が同格関係を作っているこ 内の節がそのことわざです。 「早寝早起き」で1つの概念とと りますから、3単現 makes が使われています。 この後の which は関係代名詞の継続 saying で V は genius の後の has strengthened だとキャッチできますね。 用法で, そこからgenius までが挿入節になっています。 とすれば,文のSは The ~ 例題: 語句 saying ことわざ/ wealthy 形豊かな/ be attributed to N 「Nの作と思わ 「れている」 / statesman 图 政治家/ genius 天才/ superstitious 形 迷信的な/ ned 大いにを強くしてしょうに 通信的な 信念 has greatly strengthened the superstitious belief (副) という Vt (現完) 睡眠 もっと 休息を与える [that sleep is more restful omob a lon (同格節)→(接) 以前に S Vi (比) rolgirl on od yam C it = sleep 真夜中よりも以後 真夜中 (before midnight) [than it is (after midnight)]]. (省略) この課のポイントは同格のthat節 (→47課) 内の more restful という比較級の部 分のとらえ方です。 more と呼応する than ~が省略されています。 とすれば, than に続く 「比べる相手」 を文脈からキャッチしなければなりませんね。 節内の主語は sleep ですが, than の後に主語を置くと,こちらも sleep と考えられ るので、同一物(人) に関する状態の比較になります。つまり「睡眠はほかの何かより restful」というのではなく、 「睡眠は真夜中前のほうが〜よりもrestful」とすると, 真夜中前 (before midnight) と比較されるのは after midnight と見当がつきますね。 than の後に it (= sleep) is after midnight を補うと形が整います。 〈全文訳〉 「早寝早起きは人を健康にし、豊かにし、かつ賢明にする」というこ とわざは、アメリカの政治家であり、かつ多才な天才であったベンジャミン・ フランクリンの作と言われているが,睡眠は真夜中前のほうが休息がとれると いう迷信を大いに強固にしてしまっている。 演習 78 次の英文の下線部を訳しなさい。- (解説・解答 別冊: p.47) Like many native Italians, my parents were very open with their feelings and their love | would never hug their fathers. I guess they were afraid of not appearing | strong and independent. But I hugged and kissed my dad at every not only at home, but also in public. Most of my friends opportunity ~nothing could have felt more natural. (産能短大) 語句 native 形生粋の/hug Vt を抱きしめる / independent 自立した/ opportunity 与える

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

BとCの空いているところを教えてください。かいているところの確認もお願いします!

-mən/ (id)/ 1 Have you ever broken your favorite cup and thrown it 修復できません。 In away? Broken pottery cannot usually be repaired. Japan, however, there is a traditional technique that allows broken pottery to continue to be used. It is called kintsugi. 金継ぎ 2 Kintsugi is said to have been developed by Hon'ami Koetsu, a craftsman and artist of the Edo period. When a tea bowl cracked during firing, Koetsu fixed the pieces together with lacquer and applied gold to the join. Repaired by this kintsugi technique, the tea bowl held 10 water without leaking. 3 Kintsugi does not try to hide repair work. The gold joins stand out, adding new beauty to the repaired pottery. One of the tea bowls that Koetsu repaired by 雪峰せっぽう kintsugi is called Seppo, "Snow Ridge." Koetsu compared 15 the white glaze on the bowl to a snowy mountain and the gold joins to streams of melted snow. 4 Kintsugi combines two features of the Japanese spirit. One is mottainai, the valuing of things we use; and the other is the appreciation of beauty in everyday things. As 20 an expression of the Japanese spirit, kintsugi is attracting wider attention not only at home but also overseas. way 13. *stand out 9. join の意味は? (1) T/F (2) T/F (3) T/F 5 ほんこうえつ Koetsu 本阿弥光悦 (1558-1637) ぼう 雪峰 しょうせい 8. firing far(a)ng/ 焼成 陶器を焼くこと うるし

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

わからないので教えてください。😭

B With a partner, take turns playing the roles of nurse and patient. Ask each other the questions you need to ask to fill out the application form below. One partner is Robert Jones, the other is Mary Woods. Robert William Jones D.O.B. 9/12/70 23-42 Shiizaki, Sakae-machi, Inba-gun, Chiba-ken, 289-1222 Tel.: 0475-72-1234 Businessman Stomachache Came to this hospital before with back pain in October, 2012 Mary Margaret Woods D.O.B. 7/31/80 7512 22nd Ave. N.W. Portland, Oregon 98115-4706 Tel.: (425) 791-8836 Housewife Sprained ankle First time at this hospital APPLICATION FORM Last Name month Date of Birth Address Telephone Occupation (Circle one) month Date First Name day year day year Middle Name Sex M / F years old Which department would you like to go to? (Circle one) 1 Self-employed 01 Internal Medicine 11 Obstetrics & Gynecology (OB/GYN) 2 Farmer/Skilled worker 02 Pediatrics 12 Ophthalmology (Eye doctor) 3 Civil servant 03 Surgery & Treatments 13 Dermatology (Skin doctor) 4 LO 00 5 6 Businessman Student Housewife 04 Orthopedics 14 Nutrition & Dietetics 05 Neurology 15 Radiology (X-ray) 06 Urology 16 Oral Surgery 7 Unemployed 07 Respiratory Medicine 17 Cardiology 8 Hospital employee 18 Plastic Surgery 08 Psychiatry 9 09 Otolaryngology (ENT) 19 Dentistry Other: (Please specify): 10 Anesthesiology 20 Allergy & Immunology 1. NO Have you ever been to this hospital before? 2. YES (Year: ) (Department: )

解決済み 回答数: 1
1/9