い。
ます。
意
日本
0
す。
2. 《not+as ~》の訳出に注意
as S'V' が 「S'V' のように」 という意味を持つ場合, それが not や seldom などの否
定的な副詞のあとにくると少々面倒です。 例えば,下の例を考えてみてください。
例1 Bob did not return his book as the other boys did.
「ボブは他の少年たちと違って, 自分の本を返却しなかった」
この文の意味することは, 「他の少年たちは本を返却したが, それと同じようにボブが
返却することはなかった」 です。 この場合に, 誤解なく文意を伝えようとすると「他の
少年たちとは違って」 と意訳することになります。
例2 Bob did not obey the boss as the other boys did.
「ボブは他の少年たちのようにボスに従うということはなかった」
この文の場合には 「従ったのは従ったが,他の少年たちとは違った方法で従った」 と
いう意味になる可能性がありますから, 「~とは違って」 とするのは危険です。
本問では,その内容から 例1と同じだと考えればよいでしょう。
ALEL
被人を
PNA