学年

質問の種類

英語 高校生

赤い下線のところがどういう構造になっているか分からないです、教えてくださいm(_ _)m

moving from " (1) 点) There are historians and others who would like to make a neat division between "historical facts" and "values." The trouble is that values even enter into deciding what count as facts-there is a big leap involved in 'raw data" to a judgement of fact. More important, one finds that the more complex and multi-levelled the history is, and the more important the issues it raises for today, the less it is possible to sustain a fact-value division. But this by no means implies that there has simply to be a conflict of prejudices and biases, as the data are manipulated to suit one worldview or another. What it does mean is that the self of the historian is an important factor. The historian is shaped by experiences, contexts, norms, values, and beliefs. When dealing with history, especially the sort of history that is of most significance in philosophy, that shaping is bound to be relevant. As far as possible it needs to be articulated and open to discussion. The best historians are well aware of this. They are alert to many dimensions of bias and to the endless (and therefore endlessly discussable) significance of their own horizons and presuppositions. A great deal can of course be learned from those who do not share our presuppositions. Our capacity to make wise, well-supported judgements in matters of historical fact and significance can only be formed over years of discussion with others, many of whom have very different horizons from our own. It is possible to I have a 12-year-old chess champion or mathematical or musical genius, but it is unimaginable that the world's greatest expert on Socrates could be that age. The difficulty is not just one of the time to assimilate information; it is (2)

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

仮定法の問題です。教えてください。よろしくお願いします🙇

REVIEW 下の日本語を参考に、( )に適当な1語を入れなさい。 0 if 1 ( ) you, I ( → If it had not rained yesterday, we ( ) accept the offer. )( 3 ( ) taken a walk in the park. > you come earlier, you could have seen her. A good jumper ( 6 i ( ) it ( 6 He suggested that she ( ③ My father talks ( ) leap across the ditch. } snowing today. } alone. ) if he ( ) ( everything. 8 If it ( } for music, life would be dull. ● 私があなたなら、その申し出を受け入れるだろう。 昨日雨が降っていなければ、公園で散歩すること ができたのに. 君がもっと早く来ていれば、 彼女に会えただろうに、 ● 跳躍の得意な人なら、 その溝を飛び越せるでしょう. 6 今日雪が降っていればいいのになあ. ● 彼は、彼女が一人で行くように提案した。 父はまるで何でも知っているかのように話す。 ● 音楽がなければ、 人生は退屈だろう. 〈仮定法過去 現在の事実と違うこと> 〈仮定法過去完了: 過去の事実と違うこと> <if の省略 = if you had come earlier....> < if-節の代わりとなる表現> <願望 : 「(今)~であればいいのに」> 〈 仮定法現在 > <仮定法を使った慣用表現: 「まるで~ であるかのように」> <仮定法を使った慣用表現: But for [Without]> (1

解決済み 回答数: 2
1/5