学年

質問の種類

英語 高校生

このaboutはmuchを修飾しているのですか?

文の主要素をつかむ技術 8 <not~ but...> を見落とすな! 次の英文の下線部を訳しなさい Much has been spoken and written about the past experiences of 0 war)and we all know the effects of war)too well, yet in the name of peace the stockpiling of armaments is going on, and we are told that safety lies not in disarming but in rearming. す。このbutは,n で, rather 「むし り、対立的な関係 私たち and we a (9) S (神奈川大) このbut B> は <B, 解 この大変長い1文の骨格はどんなふうになっているのか,さっそく前置詞句 法を( 冒頭から。 )に入れ、時制に注目しながらSVを確定していきましょう。まずは、 多くのことが てきている 語られ また 書かれ Much has been spoken and written S について V (現完) (受) 過去の 経験 の戦争 (about the past experiences) (of war) M 私たちは 皆を知っている M 結果 の戦争 あまりによく and we all know the effects (of war) (等) S (同格語) Vt too well, M (副)(副) 2つ目のand を境に, Much has been spoken and written と we all know the effects という2つの骨格が見つかりました。 現在 (完了) 時制ですから,この後,V は 現在 (完了) 形に注目してキャッチします。 次は yet からカンマまで。 これも簡単です。 前置詞句を( に入れて整理すると, 次の骨格が残りますね。 備蓄が行われている the stockpiling is going on. S Vi(進) Hel = He どちらも ただし 合は, では、 さて、下線部,この課のポイントです。 特に not in disarming but in rearming の 部分です。 この等位接続詞 but は形の似た in disarming in rearming を結んでいま 例題: 語句 effect 图結果/ the stockpiling of armaments 「武器の備蓄」 / lie in N 「Nに きは,

未解決 回答数: 1
英語 高校生

of stoneの修飾先がなぜここなの? 石で作った、ではなく石で作られた墓、としてはダメですか? どっちでもいいっぽいです。ありがとうございました☺️

のは副詞の働き。 To から Egyptまでの M は, 述部を中心に修飾しています。 この トうに,前置詞向には, 動詞,形容詞,副詞,文のいずれかを修飾する副詞の働きを するものがあります。 第2文の(after death) は直前の life を修飾していますから, ①と同様,修飾語とし ての形容詞の働きをしています。 y 89 antgno yartt 2ot boton .bool nt 後の 死んだ しかしながら であった 永遠(の) 生命は Life(after death), however, was eternal. S M (副) Vi C 意訳すれば,life on earth は「現世」, life after death は「来世」と言えるでしょう。 第3文の前置詞向の働きを見てみましょう。 一格 ife それゆえに 彼らは を造った 彼らの く 墓 で 石 Therefore they built their tombs(of stone) (副) いい S Vt O M こ。 彼らは を持っていった 彼らの 所有物 た and they took their possessions 句 (等) S Vt O の身につけて 彼ら (with them)(into another world). へ あの 世 lO M M ここでの前置詞句はいずれも述語動詞を修飾しています。 ②の副詞の働きです。 副 詞的な修飾はけっこう複雑ですから, まずは名詞を後ろから修飾するのか, そうでな いかを判断することが先決です。 〈全文訳〉古代エジプト人にとっては,現世は短いが、来世は永遠のものであっ た。それゆえ,彼らは石で自分たちの墓を造り、 所有物をあの世へと持ってい ったのである。 (解説·解答→別冊: p.9) 演習 16 次の英文の下線部を訳しなさい。 Much has been written in the past few years about the bond between ま 動 people and their pets. Pets help keep us young: they decrease loneliness, and (同志社女子短大) tey give us the opportunity tolbe needed. 関:語句 bond 固/ between A and B 「A とBの間(で, の,に)」/ decrease VI を減らす/loneliness 固寂しさ きずな 33 SとVを発見する技術文の主要素をつかむ技術 関係調節の把握 共通関係の把握 の見抜き方方 埋SPの発見 副詞的 の0 that の把握 塗動詞のSP関係の把握

未解決 回答数: 1