34
UFX
Nothing が主語にくる
比較構文の訳し方
900 18
enote iten
SA
〈While schools have tried numerous ways (of attracting more
接
S'
助’
V'
young people 〈to the teaching profession〉〉〉, nothing which
lood airl&eno ist es yv S
o'ono]
O'
they have done 〈thus far〉 has been as immediately effective
S' B'
V'
M'
work-hour reductions).
S'
日本語訳例
2) AT
C
Jerb>150 Hood air!]
eno tert
学校は、より多くの若者を教職に就かせるために、数多くの方法を試みてきか
※2
今まで学校がやってきたことの中で, 労働時間の短縮ほど即効性があったものは
い。
3
※4
34
※1
でのwhile