学年

質問の種類

英語 高校生

内容を確認しようの(1)の回答を教えてください また、(2)の回答があっているかの確認をお願いします

glad bloos om ◎区切りごとに意味をとりながら、音 音読しよう。 ℗ OriHime is useful / not only for people / with physical disabilities. // OH That 8t9tomitas bne agni TIES bas av worl whe ℗ It is also helpful for those / who have other difficulties. // ® For example, / some workers need to stay home. // care of young children / or elderly family members. // Using OriHime, / 869633 Lax JUR the workers can talk with their coworkers / as if they were in the same Hoitood com They have to take ser assus otomon ni asitilidaaib Isoraydq diw olgo v bellorto 919w stodon ed workplace. // © Also, / OriHime helps some students / who cannot attend adt. Jasky's baggeoiband edt boldsaih school/ for a variety of reasons. // Using the robot, / 5TH HA they can spend ow to yot odli jist esitilidsaib lepiaydq diw slqooq atodon or gniaU time with their friends / as if they were together. // This is exactly what Yoshifuji wanted / when he was young.//able to feel tha SOUNDS cognizow Jodor 1stavs as its Y jodor ant grillostnos Thanks to OriHime, / people can "be" in places / where they could not (S) - be before. // Yoshifuji's robots are changing many people's lives and A HIEROND wa giving them hopes for the future. //a-midolovob itulidor bib vw us se pasive Storago oraiHino drob¹℃-smiHizo ano todW (S

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

下線部(4)の和訳に関してです。 どうしてfindが使われていて、かつ、このような和訳になっているのかがわかりません。 また、underの対象が明記されていないのは省略でしょうか?

次の英文を読み, 下記の設問に答えなさい。 There are few things on this planet that give me greater joy than making my home the most comfortable, relaxing place possible. So, one winter a few years ago, when my fiancé had a bout of insomnia, I sprang into action, gathering all the things that held promise for a great sleep: black-out curtains, a white noise machine, and the cult favorite a weighted blanket. Weighted blankets, which cost anywhere from $100 and up, are a sleep aid usually made in a duvet style, with the many squares throughout filled with heavy beads. Lovers of the weighted blanket claim that under its weight they can relax faster, leading to a better and deeper sleep. These blankets weigh anywhere from 5 to 14 kg, and manufacturers generally recommend choosing one that's not more than 10 percent of your body weight, although this seems to be just a rule of thumb and not based on scientific study. [1] "Absolutely love it," my friend Greg Malone tells me over Facebook one day. "Rotating shifts makes [a] to sleep hard, but my girlfriend got me one as a gift, and I have found it's made a big difference in falling and staying asleep.' However, Deep Pressure Therapy (DPT)— the act of using firm but gentle pressure on the body to reduce anxiety has been practiced for centuries in various forms. In 1987, a limited study found that many college students who used DPT reported feeling less anxious after [b] full-body pressure for 15 minutes (in an adorably titled "Hug'm Machine"), although the researchers did not note any physical changes like lowered heart rate or blood pressure that would indicate the participants were more relaxed. That being said, a 2016 study found that patients who used a weighted blanket while having their wisdom teeth removed tended to have a slower heart rate than (2)patients who underwent the procedure without, which may indicate that they were more relaxed. However, many patients didn't report feeling more relaxed, and since they each only went through the procedure once, it's difficult to tell if the weighted blanket was the key to calming down. 2 Some say that simply the fact that a weighted blanket makes it more difficult to toss and turn at night makes for a better night's sleep, while others claim it has something to do with [c] the blood vessels on the surface of our skin that causes our heart rate to slow down. It also could be that the feeling reminds us of times when we felt the safest, like getting a hug from someone who cares for us or when our parents would swaddle us as newborns. 3 Similar to how many people adore the feeling of a soft blanket against their skin or can't relax without their favorite scented candle burning, others might connect with the feeling of gentle, full- body pressure. The trick is finding the sensory cue that makes you the most comfortable. "Weighted blankets have been around for a long time, especially for kids with autism or behavioral disturbances," Dr. Cristina Cusin, an assistant professor of psychiatry at Harvard Medical School, told Harvard Health. "It is one of the sensory tools commonly used in psychiatric units. Patients who are in distress may choose different types of sensory activities holding a cold object, [d] particular aromas, manipulating dough, building objects, doing arts and crafts - to try to calm down." My fiancé immediately disliked the 9-kg blanket I had picked up and said it made him feel like he was trapped. He's not alone in (3) this. "I liked it at first, but then as the night went on, I felt trapped," Heather Eickmann, a family friend, told me. "Also, I sleep on my side, and it really started to make my hip and knee joints ache." With the weighted blanket making my partner's sleep worse, I decided to give it a try myself. And (4) while I didn't find it too heavy to curl up under, the 9-kg blanket did turn making the bed into a small strength exercise. Overall, I tend to be a good sleeper, so swapping out blankets didn't make any outstanding differences to the quality of my snooze. However, later that summer, (5) ² を使ってみたら, まったく別の理由で夜中に目をさましているのに気づいた。 The blanket was HOT. [ Jones, Emma. "Can Weighted Blankets Help You Sleep Better?" Healthing 15. 11 May 2021. 出題の都合上、原文の一部に変更を加えている。】 設問 1. 下線部(1)を日本語に訳しなさい。 ただし, "one” の具体的内容を文脈に即して明らかにすること。 2. 下線部(2)の具体的内容を文脈に即して30字以内 (句読点も含む) の日本語で説明しなさい。 3. 下線部(3)の具体的内容を文脈に即して35字以内 (句読点も含む) の日本語で説明しなさい。 4. 下線部(4)を日本語に訳しなさい。 5. 下線部(5) を英語に訳しなさい。

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

回答を教えてください

Lesson 8 Avatar Robots Section 1 ◎区切りごとに意味をとりながら、 音読しよう。 Thisat lawtChasmin 18108m que deboyen diw addon Bin en ni asijilideaib OriHime is a new type of robot. // The robot functions as an avatar/ for people in remote places. // If they use OriHime, / they can talk with express variou s various feelings/ other people / near the robot. // @Users can also by controlling the robot's head and hands hands freely. // amo abrito hitornicht people can control the robot wisio 5 OriHime is 23 centimeters tall / and has a camera, / a microphone, / Ⓒ and a speaker inside. // It can be controlled / with a computer / through the Internet. // Even physically disabled fo ton Luteen ei ami physically disabled people / can control the robot / esitlumtib redio eved odw 980dt 101 Luigled oal // with a special eye tracking system of ben msx 10 we r®Orihime was developed for people / who cannot be in a certain place / 11310M for various reasons. // It can be seen in classrooms, / business meetings,/ family events, and many other situations. //ed emiHiO,08IA 90вlq 単語・熟語を確認しよう 意味を辞書で調べて書き入れよう。 brewoyblandit as libnaid 9) microphone on avatar, gavollabw onthedy 名 [máikrǝfoun] yo, dice insa physically [fizikli] izikli ideoY 910ted tout bultwies asty drement TUS 視線入力装置 (眼や指先しか動かせな 11) eye tracking system To The caい人のための意思伝達装置)h others 12) tracking [trákin] the Nep 13) system [sístəm]_ebrow) MW 1) Orihime red on blu オリヒメ (分身ロボットの名前) prt 2) avatar [ævətà:r] 3) robot [róubat] 4) function [fánkfn] 5) remote [rimóut] 6) control [kəntróul] way 教科書 pp. 116~117 7) freely [frí:li] 8) centimeter Yoshi [séntəmì:tər]ght, コラム アバターロボットへの期待 BI 20 10) D} -CAJEST^H created Orihime, he - Orifime could help előfedulo more people." So he cally has the same functions as SAMIHO AMIERU Golevab og mun beldega AnaitanX9.5** 1 う警備ロボットなど、 多様なアバターロボットが開発され、 実用化が進んでいます。 19 α-amiHiTO 遠隔地に暮らす親戚が子育てに参加できる育児ロボット、 工場や倉庫の見回り・ トで行

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

見にくいかもしれませが、最後の文の前に有り得る説の具体例を語っていてそれを最後に、有り得る説の1部と言ってるので最後の文a few はthe fewじゃないとおかしくないですか

But they were not especially more creative (as a result of their C S outdoor walk) (than (when, in a repeat of the experiment, they 【和訳 V 5 It really seems S V 分詞構文 walked on an indoor treadmill, facing a blank wall)). しかし、何もない壁に向かって屋内のルームランナーで歩く実験を繰り返したと きと比べて、屋外で歩いた結果、 特別に創造的になったというわけではなかった。 弱酸としての性質 that it's the walking that is important for stimulating creativity, and not the surroundings> . S V (It's A that ~, and not B 「~なのはAであって、 B ではない」 (強調) 類は、水 和訳 創造性を刺激するのに重要なのは歩くということであって周囲の環境ではない ようである。 9 1 Just how a brief, casual walk alters <the various mental processes S [related to creativity] (how が名詞節を作り、Sになっている) remains unclear, but the effect lasts (for only a C S V short time), (making it distinct from any permanent physical changes [that exercise might produce inside the human brain]). 和訳 短時間の気軽な散歩が創造性に関わるさまざまな精神的プロセスをどのように 変化させるのかはまだ明らかになっていない。しかし、その効果は短時間しか 持続しないので、運動が人の脳内に生じさせ得る何らかの永続的な肉体の変 化とは違ったものである。 語句 permanent 「永続的な」 2 The primary effect might be < that walking improves mood, and S C S 0 creativity blossoms more easily (within a positive mind)>. V 和訳 主な効果は、散歩が気分をよくして、 その前向きな精神状態だと創造性がより S On the other hand), walking might change the direction of energy V that (otherwise) would be devoted, (by intention or not), to would は仮定法で、 otherwise が節の代わり restraining wild, creative thought). It's possible C 一方で散歩は、それをしていないときには意図的にあるいは無意識のうちに自 由な創造的思考を抑制することに向けられるであろうエネルギーの方向を変え るのかもしれない。 be devoted to -ing 「~に向けられる」 0 RS V its own rational controls>. that walking allows the brain to break through some of 真S S 0 C 和訳 散歩のおかげで脳がそれ自体の論理的制御の一部を打ち破ることができるとい う可能性もある。 語句 rational 「論理的」 But those are only a few of many likely explanations, the research S V C student said, (adding < that she would probably go for a walk later (to V S V 分詞構文 help her think of some other possible theories and creative help 囚原形) experiments for testing them)>). 和訳 しかし、それらは多くのもっともらしい説明の一部にすぎないと研究生は語った。 そして、他のいくつかの可能性がある理論と、 それらの理論を検証する、創造 的な実験が思いつきやすくなるように、後で散歩に出かけるかもしれないとつけ 加えた。

解決済み 回答数: 0