学年

質問の種類

英語 高校生

黄色のマーカーの部分のsvocなどを教えていただけないでしょうか?(..)

plainly Dreaming is a universal phenomenon, though much of what we dream may be forgotten, and some few persons are able only rarely to remember their dreams on waking. The dream represents mental activity during sleep. For this reason the workings of the unconscious mind can be more p 5 seen here than anywhere else. Ordinarily the thoughts and wishes of the unconscious mind are unknown to us, though it contains the source of creative and instinctive energy. As the oldest part of the concept-forming apparatus, it makes liberal use of such primitive methods of representation as symbolism. In a very general way, the unconscious mind of present-day man may be 10 compared to the conscious mind of the caveman, and dreams often remind us of the picture writing of the caveman, where a relatively few simple pictures used as symbols told a detailed story of events. In addition, it is the function of a dream to express a wish, but since the wishes of the unconscious are often highly instinctive in nature, they would be 15 as disturbing to most modern persons as would the acts of a caveman in present-day society. Therefore, most dreams are disguised enough to conceal their true meaning from the dreamer. This is accomplished through the intervention of the conscience, a much more recently developed function of the brain. In psychoanalysis an effort to get the true meaning of the dream is 20 made by having the dreamer give all his thoughts and feelings about every element of the dream. These are then pieced together by the analyst, who uses his knowledge of the life history of the individual as a reference point. By this means, unconscious thoughts and wishes, as well as long-forgotten experiences, can be revealed so as to give the dreamer a much more complete understand- 25 ing of himself. Passage 35 Psychoanalysis ー語句と構文- 13. on waking = /17. As the oldest part of the concept-forming apparatus, it makes = それは概念を形成するための装置一式の中の一番古い部品と ・・・ 訳) / L.9. may be compared to 〜 = 〜になぞらえるこ 272 - ( CLOSE ときに目く とし 16 1027 性質を るだろ ある。 見た BO 17 わ

未解決 回答数: 0
英語 高校生

名詞構文・無生物主語の問題です! 教えてください🙇‍♀️

① 日本語の意味になるように,( )内の語(句) を並べかえなさい。 1.30分歩くと,私たちは公園に着いた。 (us/thirty/ brought/to/walk/minutes') the park. 2. 少し考えれば結論に達するでしょう。 ( to / will lead / thought / you/a/moment's) the conclusion. 3. この本を読めばあなたは日本経済についてよくわかるでしょう。 (you / will / this book / a good idea / give) of the state of the Japanese economy. If their grandmother doesn't come, of the state of the Japanese economy. 4. もし祖母が来なければ, 子どもたちはがっかりするだろう。 If their grandmother doesn't come, (disappoint/it/ the children / will). 5. 警察官を見て彼は逃げ出した。 (a policeman/ him/ the sight / of / made) run away.go E 日本語の意味になるように,空所に入る適切な語を答えなさい。 1. どうして彼はずっと家にいたのですか。 triquand Cove ) made him stay home? 2. この写真を見ると私は自分の子ども時代を思い出す。 (picture) ) ( ) ( ) ( 24 3. 先約があるため私はあなたの招待を受けられない。 (accept ) PROC A previous engagement stops ( ) ( )( F 次の日本語を英語にしなさい。 1. その映画を観て、 彼女は涙を浮かべた。 (movie/bring) the conclusion. the park. invitation. 4. その時あなたが助けてくれたので,私は嬉しかった。 (help/please) ) ( )( ) ( ) at that time. 2. 台風のため、私たちは学校へ行けなかった。 (a typhoon / keep ) ) of my childhood. 3. 新聞を読めば,私たちは世界で起こっていることがわかる。 (tell / occur) run away. ) your Unit 20 her eyes. school. in the world. 4. この眼鏡をかければ, あなたはもっとよく見えるようになるでしょう。 (glasses / to see) better.

未解決 回答数: 1
日本史 高校生

中世の日本社会では自力救済の行動が一般的だったが、国を治める為政者たち、特に戦国大名は私闘が連鎖・拡大し、大名間の争いに発展しないようにするため、どのように工夫したのか、本文をもとに90字程度にまとめなさい。(教科書P.115参照) 教えてほしいです。よろしくお願いします!

良, 博多など、 市が発達し おこった。特に 山(大坂)や旨み n. PREMIE 城下町が多く生 かまえて政庁と 築き、土塁や空 の家臣や商工 の中心となった。 どもさかんとな 商人による自 た。これらの 二連合し、町人15 1像 (西本願寺) 御坊古図 125 S 歴史を探る 自力救済の抑制一暴力の連鎖を断ち切るために ちょうてい 中世の日本社会には、朝廷や幕府, 寺社勢力などが並立し, 統一的な政治権力が存在しなかった。 さまざまな権力による多 様な法や裁判は,たがいに矛盾する場合すらあり,中世の人々 は、問題解決のための当然の権利として,しばしば実力行使に およんだ。 必ずしも権威や権力にたよらない、自力救済の発想 にもとづく行動である。言いかえれば, 「自分の身は自分でまも りききゅうさい しとしん る」というのが,生きるうえでの指針の一つであった。 いせい。 のほう 一方、為政者たちの視点に立つと、野放図な自力の発動をお さえこむことは,安定的な統治の構築に不可欠であった。たと いまがわ ぶんこくほう えば 戦国大名今川氏の分国法には,次のような条文がみえる。 けんか およともから 「一喧嘩に及ぶ輩 理非を論ぜず、 両方ともに死罪を行なふべ なり せいばい ・・・・・・次いで喧嘩人の成敗, 当座その身一人所罪たる上、妻 もくろく 子家内等にかかるべからす。」(今川かな目録) 前半は、喧嘩があった場合, 大名権力がその事情にかかわら ず両方を同等に死刑にするとした規定である。 これは,喧嘩の ほうふく しとう れんさ 当事者の関係者が報復行為に出て, 私闘が連鎖・拡大すること そち を防ぐための措置であった。 また, 喧嘩をおかした罪を当事者 の妻子にはおよぼさないという後半の規定は, いきすぎた連帯 責任の追及を防ぐためのものだろう。 この「いきすぎた連帯責任」 という点については、戦国大名伊 じんかい 達氏の『塵芥集」の条文も参考になる。 「人を斬り、人を殺し 候返報 (しかえし)として、同じ国 (伊達氏領 国)の者であるからといって)。 他国にて絹拘へられ、又は討たる つみ わから る事あらば, 根本犯し候罪の族 (最初の殺人を犯した伊達氏領国 たず の人間)を尋ね探り, 成敗を加ふべきなり。」 いっぺんかいろえ さんぞく ↑護衛をつけて旅する人たち (『一遍聖絵』, 清浄光寺蔵) 蓑をかぶって弓を持つ山賊の ような人々をやとい, 護衛兼道案内とする ことがあった。 これも自力で自分の身を 守る, 中世の人々の知恵であった。 ちらし定食 うれし INDING! ますま マ だけ ありえするためろ!と ↑今川かな目録 ( 明治大学博物館蔵) 伊達氏領国 A 打つ D ② 報復 かんこう 伊達氏領国の人(A)が、 何事かをきっかけに他国の人 (B) を 殺害した。 すると,当時の慣行として, (B) の関係者である他国 の人 (C) が 殺人事件とは関係のない伊達氏領国の人 (D) を, ちち 他国に拉致したり殺害したりすることがおこりえた。 もし、そ うした事態になった場合には,最初に殺人を犯した人 (A) を伊 ほうてい 達氏の法廷が処罰する, という規定である。 実は、この伊達氏の法令は、個人間の報復行為を大名間の争 いに発展させないための工夫でもあった。 なぜなら, 報復の応 おう しゅう えんじゃ 酬や私闘の連鎖に、もし戦国大名の縁者や家臣がからんでいた ら,大名どうしの戦争に発展するおそれがあったからである。 戦国大名は, 好きこのんで戦いをしていたわけではない。 な るべく戦争にならないよう、他国と同盟や婚姻関係などを結び, こんいん 大名権力 大名権力 平和の維持につとめた。 しかし, それでも戦国の動乱はつづき, ↑「塵芥集」にみられる自力救済の抑制 〈概 自力救済の抑制という課題は、次の時代にもちこされた。 念図) 他領国 masin! ①殺害 B スポン C 115

未解決 回答数: 1