学年

質問の種類

英語 高校生

英文長くてすみません💦 1番最後のitは何を指しているのでしょうか。署名を集めたことですか?それともプラスチック汚染のことですか?それともその後にHowever,they received no answer from the government of Bali とあるの... 続きを読む

Bye Bye Plastics Scene 1 1 Sisters Melati and Isabel were 10 and 12 years old when they were by a lesson in school in Bali about significant people such as Nelson Lady Diana, and Mahatma Gandhi. They returned home and wondered inspired Mandela, G-1 in 2013 and has now grown into a well-known international movement which "What can we do as children in Bali, NOW, to make a difference?" That was まさに the very beginning of their campaign called "Bye Bye Plastic Bags." It started Scene 2 the gove thanked agreed to 6 In 201 5 but the thought collected says NO to plastic bags. 連結形(well+過去分詞) 平方メートル 2 Bali is known by locals as an island of gods and a green paradise. People in Bali, however, produce 680 cubic meters of plastic garbage a day. Amazingly, this is about the size of a 14-story building, but less than 5% gets recycled. 未満 階 thrown The rest ends up in drains, rivers, and the ocean, or it is just burned or be動詞+過去 away. Such plastic pollution is now damaging the whole island. より動作を強調 remaine and try Scene 4 7 On ban or or pla →理由(既知情報) Tuow 3 Since they were driven by a love of their home and its nature, Melati and Isabel started Bye Bye Plastic Bags in October 2013. Their aim was to put a ban on the use and sale of single-use plastic bags in Bali to stop plastic pollution. Their first efforts focused on giving out non-plastic bags, such as net bags, newspaper bags, and 100% organic material bags, to local shops. They also began to teach locals and let them know about the pollution problems. 取り組み G-2 4 In order to educate all the island on the dangerous effects of single-use plastic bags, Melati and Isabel thought that government policies needed to change. They decided that they should collect one million signatures so that officials would not ignore them. To collect that many signatures, they came up with a great idea: collecting signatures at the very busy Bali International Airport. They went there and talked with officials, but these people wouldn't let them do so at first. The sisters talked again and again, and finally they were allowed to collect signatures there. As a result of this great campaign, they were invited to talk about it on TV programs and also at the United Nations. G-2 Scene 3 pollut 8 M 15 teena of w ed just 9 ar

解決済み 回答数: 2
英語 高校生

日本語訳をお願いしたいです!!お願いします

次の英文を読んで、設問に答えなさい。 Everybody wants to eat delicious and safe food. However, exposure to different cultures reveals 2 how people's attitudes towards food safety and taste are not all innate or biological. Assumptions and practices regarding the preparation and presentation of food highlight the influence of culture on what and how people eat. For example, in one culture, some kinds of fresh ingredients might be considered edible (a), that is, without any kind of preparation like washing, peeling or heating. Yet in another culture, the same foodstuff may require some kind of preparation before it can be eaten. It is often difficult for people from the same culture to view such activities and beliefs objectively, and so witnessing the food practices of other cultures can be surprising. Sashimi is a great example of this. While sashimi may be the result of several steps of preparation from cleaning and cutting, to a particular style of presentation - heating is not one of these steps. (2)Japanese consumers take it for granted Cultures, the conventional belief may be that real and fish require some sort of cooking, such as baking or frying, (3) in order (b) them to be considered edible. In these cultures, sashimi is not thought of as raw, delicious and safe to eat, but rather as uncooked, and therefore possibly unsafe to eat, regardless of how it may taste. Fresh chicken eggs are another raw foodstuff commonly eaten in Japan — as a topping for rice, or as a dipping sauce for sukiyaki, for example but most people in the UK or the USA believe that chicken eggs require some kind of heating before they are fit for human consumption. However, the ways in which people from other cultural backgrounds eat certain foods might be considered equally unconventional by many Japanese. For example, few Japanese would eat the skin of apples or grapes. In this case, the difference involved in the preparation of the food is not the use of heat, but the removal of part of the foodstuff. People in much of the world eat apples and grapes without peeling them. A European might think, What could be more healthy and delicious than picking an apple from the tree and eating it?' But this way of thinking is not shared by a large number of Japanese. (4) It is clear that different cultures have different conventions regarding the preparation of particular foods, and different beliefs about what is considered delicious. However, there is no question that some common food preparation practices - or sometimes a lack of certain food preparation processes - are unsafe from a scientific point of view. However delicious they may be, raw meat and fish can contain the eggs of harmful parasites like tapeworms, which are often undetectable. If chicken eggs are not properly stored, and are left unconsumed for a long time, they can easily produce bacteria like salmonella. The poisoning caused by salmonella does not usually require hospitalization, but it can be very dangerous for young children and elderly people. In addition, while eating the skin of apples and grapes may be a good source of dietary fiber, one also runs the risk of consuming insecticides, the poisons that are used to protect many non-organically farmed fruits from insects. So, while there may be 'no accounting for taste' beyond culture, safety is a different issue, and (5) we should always be aware of the risks involved with culturally accepted methods of food production and consumption. 問1 下線部 (1)で,空欄 ( a )に入る最も適切な語句を, (A)~(D)から選び, 記号で答えなさい。 (A) as is clear (B) as is fresh (C) as they are (D) as unclean 問2 問3 問4 問5 下線部(2)を日本語に訳しなさい。 下線部 (3)の空欄(b)に入る語(1語) を書きなさい。 下線部(4) を日本語に訳しなさい。 下線部 (5)の理由として最も適切なものを, (A)~(D) から選び,記号で答えなさい。 (A) Eating raw chicken eggs or unpeeled fruits can be dangerous in certain conditions because of harmful bacteria or pesticides. (B) Eating unpeeled apples or grapes may cause weight gain. (C) Only young children and elderly people are vulnerable to particular bacteria. (D) Beliefs about what is considered delicious actually come from better understanding of food preparation. 問6 本文の内容と一致するものを, (A)~(G)から3つ選び,記号で答えなさい。 (A) By food preparation processes, the author exclusively means the use of heat. (B) Culturally established ways of consuming food may conflict with scientific principles of food safety. (C) In some food cultures outside Japan, fish in its raw state is not categorized as an edible foodstuff. (D) People having little contact with other cultures tend to view their own food-related conventions as natural and standard. (E) Repeated exercise is required for the mastery of any food preparation. (F) Instinct alone determines what and how people eat. (G) All cultures around the world consider it natural to eat unpeeled fruit.

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

学習院大学過去問です解答教えてください🙇‍♀️

UNIT . 14 年 ① 下線部 (1) を the process の内容がわかるように日本語に直しなさい。 北極海を覆う氷の減少をはっきりと見て取ることができる。 ② 下線部 (2)の内容を具体的に日本語で説明しなさい。 ③ 以下の文は, 下線部 (3) のフィードバックループの例をわかりやすく説明したものである。 空欄 (A)~(E)に以下の ① ② ③ から適切なものをそれぞれ選びなさい。 ★ 氷よりも暗い色をした海水が ( A ) ことによってさらに多くの (B )ことになる。 これ によってより多くの (C) ことになり、 それが (D) ことによってさらに多くの(E) ことになる。 ①氷を溶かす ②熱を吸収する ③ 海水が露出する A[②] B[①] C[③] ④下線部 (4) の they と done が具体的に表すことを明らかにして日本語に直しなさい。★ D[②] E[①] ⑤ 下線部 (5) の2つの空欄には同じ単語が入る。 最も適切なものを選びなさい。 ① usual ② fixed 3 unexpected ⑥ ( 6 )に入れるのに最も適切なものを選びなさい。 ★ 3 reluctant ① available ② likely ④ favorable〔⑤〕 ④ willing [②] ⑦ 下線部 (7) を日本語に直しなさい。 現時点では、データの収集が困難なため、このような事態が発生する リスクを評価することは困難だ。 (危険性) ⑧ 本文の内容に合わないものを2つ選びなさい。 ① It seems\that the author is looking forward to seeing the Arctic Ocean with no ice in summer. ② The release of organic material in the Arctic permafrost will have a direct effect on global warming. ③Various climate changes on the planet/can be explained by what is happening in the Arctic. ④ The estimated sea level rise of 74cm does not take into account the amount of water that would be produced if the ice-cap covering Greenland should melt. ⑤ The author thinks that by reducing the emissions of greenhouse gases, we will be able to solve climate change problems. (

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

進行形の自制のの使い分けがわかりません

LESSON Practice ysteemori s 101 yiqqs II'I 8 1 Fill in the blanks and complete the sentences. msigo1q 1. Next Monday, our class visit a local farm. 来週の月曜日に私たちのクラスは地元の農場を訪問します. )()( 2. We ( ) help harvest vegetables and fruits there. みんなでそこで, 野菜や果物の収穫を手伝う予定です. 3. We ( ) ( ) to the library to do some research on organic farming today. 今日,有機農法について調べるために図書館に行く予定です. 4. We( )( )(b) the vegetables in our home economics class next Wednesday. 来週の水曜日には,私たちは家庭科の授業で野菜を調理しているでしょう. 2 Put the words in the correct order to complete the sentences. 1. [ starts/ceremony / ten o'clock / the graduation/at] tomorrow. 卒業式は明日10時に始まります. 2.[going/afarewell speech / to / am/ give / I ] in front of all the graduating students. 私は卒業生全員の前でお別れのスピーチをする予定です. 3. Today after school, [ practicing/my/I/ the speech/with/am/homeroom teacher ]. 今日の放課後,担任の先生と一緒にスピーチの練習をする予定です. 4. I hope that [ everyone / will / speech/inspire/ my ] on this important day. この大切な日に、 私のスピーチがみんなを元気づけることを願っています。 3 Put the Japanese parts of the passage into English. Genre ① 今年の修学旅行は9月22日に始まります. The destination is Kyoto, and ② 私たちはた たくさんの有名な神社や寺を訪ねる予定です. ③9月24日に雨が降らなければ,私たちは鴨川沿い のレストランで夕食をとります. It is called Kawayuka cuisine, and it is a part of Kyoto's culture. Next week, special classes about Kyoto will be offered. ② 来週の今ごろには私た ちは京都の歴史と文化を勉強しているでしょう. 鴨川沿いの along the Kamo River

回答募集中 回答数: 0