学年

質問の種類

英語 高校生

問2の(あ)をneverthelessにしてしまいました。 答えは3番です。確かに対比されてるから3番になるなとは思ったのですが、なぜ2番が駄目なのか明確な理由がわかりません。 どなたか教えて下さると幸いです

* that pen starts off as being his or her thing and goes back to being 制限時間20分/297 words/解答:本冊p.76 Control of it while you are using it. But ( あ ), if French borrows When one language takesa word from another language, it is said ,the expressions borrow' and loanword' do not instances a word which has been borrowed is returned, Seem good in this context. If you borrow a pen from someone, then to borrow that word, and the word which is borrowed is called a the word tennis from English, English still keeps the word and without the original borrowing language losing it. For example, the though usually with some small difference in meaning, and still his or her thing when you have finished with it, with you having 問題 7 wow vague. Although the new meaning "( う )" is disliked b 次の英文を読み、設問に答えなさい。 me people in France, it is used widely. So French is an example of longuage that did get its own word back in the end, by borrowing one that had already been borrowed from it. 2 loanword. However, 文脈上、下線部(a)~(d) の語句の意味に最も近いものをそれぞれ 1. 3 1つずつ選びなさい。 cases ② meanings ④ places hardly ④ slowly 3 minutes ① basically remarkably (2 4 (3 correct (2 frequent (3 traditional 4 usual 5 French will probably never give it back. 2) unclear uncommon 3 unknown の untrue In some 10 文脈上、空所(あ)~ (う)に入れるのに最も適切なものをそれぞれ 1つずつ選びなさい。 6 2. 社 (あ) 0 in addition 2 nevertheless English word realise was originally borrowed from Erenoh (3 on the other hand の therefore 7 sixteenth century with the meaning 'make real'. And todav it oo. ② possible ④ surprising (い) difficult still be used in English with this meaning. In this sense it is ( い ) 3 strange 8 to speak of realising plans or dreams. Then later the word realios (う) Come true 社 gradually developed another meaning, which is 'to understand の face reality 6) 3 make oneself understood with the clearness of reality', as in the sentence I hadn't realised that 4) understand clearly you already knew my mother. In fact, for most English speakers this has now become the standard meaning of realise. And interestingly, this new meaning has recently been borrowed back by the French, so the meaning of the French word realiser is 22 2 3 3

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

この長文がどんな話なのか理解できません😥 出来れば段落ごとに要約して頂けると助かります😔 よろしくお願いします!!!!!!!!!🙇🏽‍♀️🙇🏽‍♀️

We are,(to a remarkable degree, the right distance from the right sort of star, one e 5 of ten billion and we wouldn't be here now./ We are also fortunate to orbit where we that is big enough to radiate lots of energy, but not so big as to burn itself out swiftly t 1s a curiosity bf physics that the larger a stor the more rapidly it burns. Had our sun Ocen ten times as massive、it would have evhonsted itself after ten million years instead of do. 1o0 much nearer and evervthing on Farth would have boiled away. Much rarther away and everything would have frozen. の14 m 1978, an astrophysicist named Micheel Hart made some calculations and Concluded that Earth would have been uninhabitable had it been just 1 percent rartner That's not much, and in fact it wasn't enough. percent 10 from or 5.percent closer to the Sun. The figures have since been refined and made a little more generous 5 nearer and I5 percent farther are thought to be more accurate assessments 1oI om zone of habitability - but that is still a narrow belt. To appreciate just how narrow, you have only to look at Venus. Venus 1s only ©10 15 twenty-five million miles closer to the Sun than we are. The Sun's warmth reaches it just two minutes before it touches us. In size and composition, Venus is very like Earth, but the small difference in orbital distance made all the difference to (3)how it turned out. It appears that during the early years of the solar system Venus was only slightly warmer than Earth and probably had oceans. But those few degrees of extra 20 warmth meant that Venus could not hold on to its surface water, with disastrous consequences for its climate. As its water evaporated, the hydrogen atoms escaped into space, and the oxygen atoms combined with carbon to form a dense atmosphere of the greenhouse gas CO2. Venus became stifling. Although people of my age will recall a time when astrononmers hoped that Venus might harbor life beneath its padded 25 clouds, possibly even a kind of tropical vegetation, we now know that it is much too fierce an environment for any kind of life that we can reasonably conceive of. Its surface temperature is a roasting 470 degrees centigrade (roughly 900 degrees Fahrenheit), which is hot enough to melt lead, and the atmospheric pressure at the surface is ninety times that of Earth, or more than any human body could withstand We lack the technology to make suits or even spaceships that would allow us to visit Our knowledge of Venus's surface is based on distant radar imagery and som。 disturbing noise from an unmanned Soviet probe that was dropped hopefully into the

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

英語の単語の意味が分かりません ささいなこと、くだらないこと、という意味の単語が2つあります! 何で2つも、単語が違うのに同じ意味なのでしょうか? 分かる方教えてください! 黒く丸で囲った部分です!

「お前の頭の中にあるくだらない事を > Get rid of all the trifles that fill up |園ささいな事, くだらない事 ★「皆に共通の」→「よくある, あり | の共通の2よくある, 一般的。 口get rid of: [一 rid -] 旬~を取り 006 13Gtrifle ftrárti 「お前の頭の中にあるくだらない 14口 common [káman] 「常識」 「Aを共通点と Common sense Common have A in common The sisters look totally different_ lot of things in common. 「その姉妹は見かけは全く異なるカか "I forgot my homework at hor students use. 「『宿題を家に忘れました』という い訳だ。」 口excuse [ikskjú:s] 名言い計 形ありふれた,平凡な common の2の意味を強調 > That is a commonplace express more original. 「それはありふれた表現なので、 さい。」 口 original [erídgonl] 独自 コ commonplace [kámenplers] heck! ● They have nothing (1. in / 2. with) commo prdinary にも 「ありふれた」という意味があります。 と こると,語感が掴みやすいでしょう。この ordinary にe と extraordinary 「通常から外れた」→「並はずれた」 恋ね

解決済み 回答数: 1