学年

質問の種類

英語 高校生

写真1枚目の 3 パラグラフめについてです。 棒線部のところの和訳が、 その甲虫が あわや消化されそうになった と書いてありますが、どこからあわやという表現が出たのか 、そして該当する英文中のbrush とらなんのことなんでしょうか?

英文を読み, 下記の問いに答えなさい。 For most prey, ( 14 ) is over once they've been swallowed. But one species of beetle can escape from a toad's stomach nearly two hours after being eaten, according to a new study. Found in wooded areas on nearly every continent, bombardier beetles - a group that consists of more than 500 species- get their name from their signature defense mechanism: When threatened, they shoot a hot chemical spray from their rear end. In Japan, the insects have long been known as "the farting bug." Toads have been observed vomiting bombardier beetles after eating them, but no one knew exactly why, or ( 15 ) the beetles survived after their brush with digestion. ? To better understand the beetle's defenses, two biologists from Kobe University fed a species of bombardier beetle to two different species of toad collected from forests in central Japan. One toad species shared its natural habitat with that particular species of beetle, while the other was unlikely to encounter it in the wild. (16) After the beetles were swallowed, a small explosion could be heard inside each toad, indicating that the insects were firing their defenses. Overall, 43 percent of the toads vomited the beetles, taking anywhere

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

最後の方に、 嚢胞繊維症の遺伝子を欠いたマウスを作った とあり、そのあと、 人間の病気を模すために とかいてありますが、 なぜ嚢胞繊維症患者のためにわざとそれを欠いたマウスを作るんですが?あまりうまく想像できません。 癌に例えるなら、悪性のがん細胞を持ってないマウスをわざと... 続きを読む

握り Evans's lab learning the techriology. // へと競う Every biologist soon wanted a favorite genpunched out, and a Chandful of companies quickly began competing with places such as the Jackson Laboratory in Bar Harbor, Maine, to provide knockout strains Have knocked out at least 11,000 genes in mice, observing what goes wrong to drug companies and academic labs. To date researches 77 生中 今日に至るきび in 70 development or adulthood and thereby gaining a sense of what the gene does/ By deactivating specific genes this way, for example, Capecchi and his colleagues went on to identify ones that shape limbs, organs, and the overall mammalian body plan/ Both Smithies and Evans /developed mice lacking the cystic fibrosis gen one of many kneekoat gene mouse 75 strains oreated to mimic a human illness/ Indeed, there is now a worldwide effort to knock out every mouse gene. 成熟期 (Science, October 12, 2007 より引用 一部改変) 筑波大) * in fact : 実は,それどころか cystic fibrosis:嚢胞性線維症 人間の病気を模すために

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

3と4の答え教えて頂きたいですお願いします。

30 254 する tgö/ turn / become/come」 3 日本語の意味になるように, 英文を完成させなさい。 (1) 私がその目標を達成するのに5か月かかりました。 It Odilery nylbually or barolle to achieve the goal. (2) あなたの家から最寄りの郵便局まではどれくらいの時間がかかりますか。 How long min OG (ol gir (3) その会社がそのシステムを開発するのに100万ドルかかりました。 It (6) その機械は突然奇妙な音をたて始めました。 Prs-The machine suddenly to get from your house to the nearest post office? 30 Jasmine PEDIT (4) あなたはどのようにして生物学を研究することになったのですか。 How to study biology? (5) オーストラリアに10年間滞在して,彼女は英語が上手に話せるようになりました。 She speak English well during her ten-year stay in Australia. qual aid ba dollars to develop the system. air bed は 今は私を1人で (2) 劇場に行くのに予想より1時間半余計にかかった。 1996 ent modelie wotensur eladtion isbaux 4 日本語の意味に合う英文をつくりなさい。 (1) あなたの部屋にはエアコンがありますか。 (your room を主語にして (3) 試合がちょうど始まろうとしたとき、雨が降り出した。 H ad 28015 of notail don strange noises. Just as the game was about to - (4) 人生にはお金よりも大切なものがあることをあなたに覚えておいてほしい。 CID ACD (中央大) (学習院大 ) ( 日本女子大 ) 45

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

最後の生徒たちから大人気だった のところが補語として a student favorite と名詞と名詞が並んでいるのがよく分からなくて どうしてこんな訳になるのですか?

med dern was non ■lts 2." on ar otner elite scientists considered him to be a that S´V` 構文 4 magician. * Yet (like Faraday), Feynman was not content to hide_his tricks. 5 He insisted on teaching an introductory class [for undergraduates] —- exceedingly rare (for top academics). 6 (With his Brooklyn accent, ironic sense O of humor and talent [for explaining things (in practical, everyday terms)]), he was a student favorite. V SO~ 訳 もっと最近の例では,リチャード・ファインマンという天才がいた。彼は1965 年にノーベル物理学賞を受賞したが, 生物学でも重要な発見を成し遂げ, 並列計算および 量子計算の初期の先駆者でもあった。 実際、彼の才能はあまりに卓越しており、他の一流 科学者たちでさえも彼のことをマジシャンだと思っていたほどだった。だがファラデー 同様, ファインマンも自分の秘術を隠して満足していることはなかった。 「彼は学部生向け の入門クラスを教えることにこだわっていたのだが,これは一流の学者にしては非常に珍 しいことであった。 ブルックリンなまり、 皮肉っぽいユーモアのセンス、そして物事を実 用的な普段使いの言葉で説明する才能のあった彼は、学生たちから大人気だった。 Y

解決済み 回答数: 1