学年

質問の種類

英語 高校生

12行め なぜ文字数制限を課していたら何らかの素早く簡単にメッセージを打つための新機能が必要なのですか、? あと右ページの日本語訳の最後の段落が何言ってるかわかりません、そもそも栗田はガラケーの絵文字を作った人ですか?

音読をしよう! 【06 reasone 正 Tiny smiling faces, // hearts, // a knife and fork, // or a clenched fist/ have become a global language for mobile phone messages. // Successors to ancient hieroglyphics, ina sense, // pictures of those emoji are now displayed in the Museum of Modern Art in New York. // Despite their almost universal presence, they started in 1998 with one Japanese man// a then 25-year-old employee of a mobile phone company called NTT DoCoMo, // who created the first set of 176 emoji in one month, // as he rushed to make a deadline. happened to arrive at the idea. // If I hadn't done it, // someone else would have," // said Shigetaka Kurita, // who now is a board member of another technology company in Tokyo. / “Digital messaging was just getting started, // so I was thinking about what was needed. // Here was Kurita's challenge: // NTT DoCoMo's mobile Internet service at that time. // named “i-mode," // limited messages to 250 characters, // which definitely called for some kind of new tool to write quickly and easily. // "Japanese tend to be outstanding when making the most of limitations. // It's a small nation filled with limitations," // said Kurita. // "We do well at carrying out tasks within a framework, // rather than being given a free hand." // In addition, // a message saying / "What are you doing now?" // could be threatening or annoying.// Adding a smiling face, // however, // could calm the tone down. // Kurita collected common images / including public signs, // weather symbols, // and comic book style pictures. // Then, // with simple lines, // he made five faces // happy / angry,/ sad surprised/ and puzzled. // A smiling happy face is still one of his favorites. // Following i-mode's launch in 1999, // the emoji became an immediate hit in Japan. // As we all know, // some visual images cross cultural gaps. // A drop of sweat rolling down a cheek can represent anxiety in almost any culture. // So, it was no surprise that major Western enterprises like Apple or Google / soon made emoji a global phenomenon/ "Perhaps because of the popularity of the iPhone, // Apple's emoji style became extremely influential, // to the point that when most people on this planet think of emoji, /// they bring to mind Apple's," // said Jason Snell, // a technology journalist. // Kurita doesn't care. // The dozen-member team that designed i-mode was making something for Japan, // not for the rest of the world, // long before smartphones were invented. // "Japanese are always too ahead of our time," / Kurita said. // "I think Galapagos is OK. // It's cool" // he said, // referring to the name of the remote Pacific islands with uniquely evolved animals, // used in Japan to describe its own insularity // "After all, / how can Japan hope to win from the start as a global standard? // We always go ahead with our own ways in Japan, // and then people abroad will see it as wonderfully Japanese." // @called chでを訪ねる ②~するほどにまで 存在 Presenti度している 現在の 日本語訳 小さな笑顔//ハート,//ナイフとフォーク, // 握りこぶしは / 携帯電話のメッセージで使わ れる世界共通語となっている。 //古代の象形文字を受け継いでいる, // ある意味では // こういっ 絵文字は今ではほとんど世界中で使われているが, // 最初は1998年に1人の日本人男性から始 た絵文字の画像が現在ニューヨーク近代美術館に展示されている。 // 個の最初の絵文字一式を作り出した//締め切りに間に合うように急いでいたときに。 //「私はた またまこのアイディアに行き着いたんです。 // もし私がやっていなくても、 // 他の誰かがやったこ まったのだった。 //彼は当時25歳の, NTTドコモという携帯電話会社の社員で, //1か月で17 止めている。/「電子メッセージがちょうど始まりつつあるところだったので必要なものを考え とでしょう」 //と栗田崇は述べた。 //彼は現在、東京にある他のテクノロジー企業の取締役を務 ていたのです。」// セージを打つための何らかの新機能が間違いなく必要とされていたのだ。 // 「日本人は制限を最 大限に活用することにかけては傑出している傾向にあります。 //制限でいっぱいの 小さな国です 栗田の挑戦は次のようなものだった。 // 当時のNTTドコモの携帯インターネットサービスは、 「iモード」という/メッセージに250文字の文字数制限を課していたので、素早く簡単にメッ から」 // と栗田は述べた。 // 「私たちは枠組みの中で業務を遂行するほうがうまくいくのです// 由裁量に任されるよりも。」// さらに,//・・・というメッセージは/「今何してるの?」 // 脅すような雰囲気になったり、うっとう しがられたりしかねない。 // 笑顔を付け加えれば, // しかし//トーンを和らげられるかもしれな い。// 栗田は、 よく使われる画像を集めた/公共の標識・・・などの、 // 天気記号//漫画風イラスト// それから/シンプルな線で, //彼は5つの顔を作った。 // 嬉しそうな顔 /怒っている/ 悲しそうな顔, /驚いている顔, / そして困っている顔である。 // 嬉しそうに笑っている頭は今 でも彼のお気に入りの1つだ。 // 1999年にiモードのサービスが開始されたのに続いて 字は日本ですぐにヒットした。 // 知っての通り、視覚イメージの中には文化の隔たりを超えるものもある。 頬を伝って落 る1滴の汗は、不安を表し得るほとんどあらゆる文化において。そのため、AppleやGoogleの ような西洋の大手企業が…ことは驚くようなことではなかった/絵文字をすぐに世界的な現象にし た。 // 「おそらく iPhone の人気によって, // Appleの絵文字スタイルがきわめて有力となり、 地球上のほとんどの人が、 絵文字といえば・・・ほどでしょう/Appleの絵文字を思い浮かべる と、ジェイソン・スネルは述べた//技術ジャーナリストの Lesson 6 たのであって、 //世界の他の国々のために作っていたわけではないのだ/スマートフォンが発明 されるずっと前// 「日本人はいつも、時代の先を行き過ぎているのです」と栗田は述べた 栗田は気にしていない。//iモードを設計した12人組のチームは日本のために何かを作ってい ラパゴス携帯 [ガラパゴス文化] はよいと思いますよ。 // かっこいいです」と彼は言い/ 自に進化した動物が住んでいる遠く離れた太平洋の諸島の名前を出したその孤立した環境を表 すために日本で使われている。 // 「そもそも日本が、 どうして最初から世界標準規格として勝つ ことが見込めるでしょうか(見込めるはずがありません)。私たちは常に日本独自のやり方で めていきすると海外の人々がそれを非常に日本的だとみなすのです。」// 12 112 113

解決済み 回答数: 1
英語 中学生

解答がないので採点お願いします🙇🏻‍♀️

(1) Risa was a quiet junior high school student. She always enjoyed spending time in the school library, but she felt nervous when she had to speak in front of many people. This summer, however, something unexpected happened. An exchange student named Mike came from the United States to study at her school for two months. Mike was a tall, friendly boy who had never been to Japan before. (2) One day, her English teacher, Mr. Sato, said, "Risa, you are good at English. Would you please show Mike around the school this week?" Risa was very surprised. She had never spoken English with a native speaker, so she wanted to refuse. But Mr. Sato's kind smile made her unable to say no. "Okay, Mr. Sato," she replied. She knew she had to try. (3) Risa and Mike started spending time together. Risa found that Mike was really interested in Japanese traditional sweets, which are called wagashi. "My grandmother has made wagashi for over thirty years," Risa said. "She has a small shop near the station." Mike's eyes shone. "That's wonderful! Can we visit her shop? I want to see how wagashi are made." (4) The next Saturday, Risa took Mike to her grandmother's shop. Her grandmother, who was a master craftsman, kindly welcomed them. She showed them nerikiri, a type of wagashi that is easily ( )shaped into flowers or leaves. "These sweets are made from bean paste and sugar," she explained. Mike was surprised to know that such beautiful things were completely edible. "They are too beautiful to eat," Mike said, taking a picture of a sweet shaped like a morning glory. (5) Risa's grandmother showed Mike how to mix the ingredients and shape the sweets carefully. Mike was clumsy at first, but he learned quickly. Risa helped him and translated her grandmother's instructions into English. Thanks to the experience, Risa was able to speak English (イ) more confidently than before. She realized that teaching someone about her culture was a very enjoyable experience. She felt that the shy girl she had been was finally changing. 次の問いに答えなさい。 1. 本文第2段落の下線部 "unable to say no" と同じ意味になるように、空所に適する語を入れなさ い。 o She can't say no. 2. 本文第4段落の下線部 "were completely edible" を、能動態に書き換えるとき、空所に適する 語句を入れなさい。 (The chef) made completely edible. 3. 本文第5段落の下線部 "more confidently" が使われている文と比較級の意味が異なるものを、 ア~エの中から一つ選び、記号で答えなさい。 ア. Ken runs faster than Jim. イ. This bag is bigger than that one. ウ. The more I learn, the happier I am. エ This book is easier to read than the last one. 本文の内容に照らして、 次の問いに日本語で答えなさい。 1. 本文第2段落で、 理沙はなぜ英語の先生の頼みを 「断ることができなかった」 のですか。 佐藤先生が優しくんだから。 2. マイクが 「美しすぎて食べられない」と発言した時、 理沙の祖母はマイクに何を伝えましたか。 4段落) これらの和菓子はあんこと砂糖でできているとうこと 本文第5段落の下線部 (イ) had been が指しているのは、どのような理沙の状態ですか。 日本語 的に説明しなさい。 (イ) She felt that the shy girl she had been was finally changing. exchange student 交換留学生 refuse: 断る traditional: 伝統的な master craftsman 名人、職人 bean paste あんこ edible: 食べられる clumsy: 不器用な confidently: 自信を持って 次の下線部の日本語の意味に最も近いものを、アエの中から一つ選び、 記号で答えなさい。 (ア) shaped (第4段落) ウ ア. 色を付けられた イ. 洗われたウ. 形作られたエ. 割られた 静かで図書館で過ごすことを楽が、みんなの前で話術に緊張するという状態。 本文第4段落にある、 次の文を最も自然な日本語に訳しなさい。 • Mike was surprised to know that such beautiful things were completely edible. マイクはそのような美しいものが完全に食べられることに驚きました。

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

英検準2級のEメールのライティングの問題です。作成した文が正しいかどうか見て欲しいです。

あなたは、外国人の知り合い (Alex) から, Eメールで質問を受け取りました。 この質問にわかりやすく答える返信メールをに英文で書きなさい。 がより理解を深めるために, 下線部の特徴を問う具体的な質問を2つしなさい。 あなたが書く返信メールの中で, Alex のEメール文中の下線部について、あなた ■あなたが書く返信メールの中で [ です。 ■に書く英文の語数の目安は40語~50話 ■ 解答は,解答用紙のB面にあるEメール解答欄に書きなさい。 なお、解答欄の外 に書かれたものは採点されません。 解答が Alex のEメールに対応していないと判断された場合は, 0点と採点される ことがあります。 Alex のEメールの内容をよく読んでから答えてください。 □の下の Best wishes, の後にあなたの名前を書く必要はありません。 Hi! I want to tell you something/ My dad and I went to/a new stadium/last Sunday. It opened two months ago. We watched/ a rugby game/between two university teams/there./ My dad taught me/some of the rules, too. It was my first time,/so it was very exciting. I will continue to watch rugby/ Do you think/more people will watch this sport? Your friend, Alex Hi, Alex! Thank you for your e-mail. 解答は,解答用紙のB面にあるEメール解答欄に書きなさい。 なお,解答欄の外に書かれたものは採点されません。

未解決 回答数: 1
英語 中学生

(3)長文問題の一部です そのこと は、なぜ、The thingではなく、Thatなのですか? A. That makes the trains more beautiful.

2 次の英文は,高校生の和樹 (Kazuki) とフィリピン (the Philippines) 出身のベン (Ben) との鉄道 (railway) に関する会話である。 この英文を読んで (1)~(6)の問いに答えなさい。(16点) Kazuki : I hear you like railways. I like railways, too. Ben : Really? Yes! I'm *especially interested in Japanese railways because old Japanese trains are running in the Philippines. Kazuki: Old Japanese trains? A Ben : Yes. Some Japanese people enjoyed watching the old Japanese trains and taking pictures of them in the Philippines. Kazuki: That ( @ ) nice! Ben : Many old Japanese trains are running in some other countries, too. Japanese trains are popular because of their good "quality. Kazuki Our trains are loved "abroad! B Also, I think "reusing things is good. Ben : That's right. Some trains are reused in Japan, too. Kazuki : Oh, really? Ben : Yes. Some of the old trains from the Hibiya Line in Tokyo are now running on the *Hokuriku Rail Road. Kazuki I see. I didn't know that! Ben : One of my good friends likes railways, too. He told me about it ( Kanazawa with him. ) I went to Kazuki: The trains on the Hibiya Line have a *silver *design, right? Ben : Yes, but it "changed. Now it's an orange design. It's the *symbolic color of the Hokuriku Rail Road. Kazuki : Railway lines have their own colors. The symbolic colors of the *Ainokaze Toyama Railway are blue and green. Ben : Blue is the *image of the sea and green is the image of nature like mountains and trees, right? Kazuki: Yes. The designs on the *left and right sides of the train have different colors. Did you know that? Ben : No, I didn't. ( (C) ) are they different? Kazuki : If you look at the side with the blue design, you can see the sea in the *background of the train. If you look at the side with the green design, you can see the mountains in the background of the train. Ben : Wonderful! The design of each side of the train and its background have the same image. I want to take pictures of the trains with the beautiful background.

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

(1)が分からないので教えて欲しいです。

5 10 15 20 25 S1 夏期講習 第3講 宿題読解(全クラス共通) 次の英文を読んで、 設問に答えなさい。 There is an old saying in English: "Laughter is the best medicine." Until recently, few people took the saying very seriously. Now, however, (1)doctors have begun to investigate laughter and the effects it has on the human body. They have found evidence (2a)that laughter really can improve people's health. Tests were done to study the effects of laughter on the body. People watched funny films, while doctors checked their heart rate, blood pressure, breathing and muscles. It was found ). It increases that laughter has similar effects to ( 3 blood pressure, the heart rate and the rate of breathing; it also works several groups of muscles in the face, the stomach, and even the feet. beneficial. If laughter exercises the body, it must be Other tests have shown that laughter appears to be capable of ( 4 ) the effect of pain on the body. In one experiment doctors produced pain in groups of students who listened to different radio programs. The group which tolerated the pain for the longest time was the group which listened to a funny The reason why laughter can reduce pain seems to program. be that it helps to produce natural chemicals in the brain (2b)that diminish both stress and pain. There is also some evidence to suggest that laughter helps the body's immune system, that is, the system which fights infection. As a result of these discoveries, some doctors and *psychiatrists in the United States now hold laughter clinics, in which they try to improve their patients' condition by ing them to laugh. They have found that even if feel like laughing, (5)making them ilar to those 文法テキスト宿題 p69 4 問1 下線部(1)をitの内容を明らかにして日本語に訳しなさい。 問2 下線部(2a) (2b)と同じ用法の that を含む文を、次のア~オから それぞれ1つずつ選びなさい。 7. He is the man that lives next door to us. 1. It was such a wonderful movie that I saw it five times. 5. The average price of whisky is higher than that of beer. I. No one told me that he had been ill. *. The fact that she lied made him angry. 問3空所(3)に入れるのに最も適当なものを、次のア~エから1 つ選びなさい。 7. mental powers physical exercise 1. vocal exercise I. a good sleep 問4 空所(4)に入れるのに最も適当なものを、次のア~エから1 つ選びなさい。 7. increasing . reducing 1. producing I. encouraging 問5 下線部(5)を them および those の内容を明らかにして日本語に 訳しなさい。

未解決 回答数: 1
英語 高校生

あってますか?教えてください

話しています。 QR 目目 R: Ron H: Hana R: I like Tezuka Osamu. H: Oh, really? I like Black Jack. R: I love Astro Boy. It is great. H: Yes. His works are wonderful. I respect him. ロン 僕は手塚治虫が好きなんだ。 華: あら、そうなの? 私は「ブラック・ジャック」が 好きなの。 ロン 僕は「鉄腕アトム」 が大好きなんだ。 すばらしいよね。 華 そうね。 彼の作品はすごいわ。 彼のことを尊敬してる。 EXERCISES Hints] ① 日本語の意味に合うように、適切な語を選びましょう。qor V. 疑 1. Mike (read/reads) a book every night. マイクは毎晩本を読みます。 2. Yui (have / has) a dog and a cat. 否定文、疑問文の作り方 *** (now I am not Yuki. 唯はイヌとネコを飼っています。 3. Ami and I (is/am/are) not in the same class.w 亜美と私は同じクラスではありません。 LOY 919W Verit UDY 19 2 日本語の意味に合うように,( )内の語を並べかえましょう。 vbrihic 910W Are you Yuki? ●一般動詞 I don't play the guitar. Do you play the guitar? Ryo doesn't know Yuki. Does Ryo know Yuki? 1. I ( sleepy / am / very) now. I am very sleepy to bent Vey 私は今、とても眠いです。 Lesson 1 2. Ken( does / judo / not / practice) on Sundays. ken does not practice judo 健は日曜日には柔道を練習しません。 3. Do (walk/ you/school/ to) every morning? あなたは毎朝歩いて学校に来ますか。 You walk to phono- school 今和 3 右の絵の場面に合うように, 空所に入る語を考えましょう。 This is the name of the new era. 新しい時代 Hint 「これは~です」を英語で言うと? ripin teol neign color 10 yobyotesy Iriesdorf florul bort bliM の好きなことやものについて、 発表しましょう。 ▶Useful Words & Expressions pp.88-C, 89-D, 90-I, 91-J 例 I'm Nao. I like fashion. I love shoes. I want white sneakers.

解決済み 回答数: 1